Unspoken - Good Fight (Acoustic) - traduction des paroles en allemand

Good Fight (Acoustic) - Unspokentraduction en allemand




Good Fight (Acoustic)
Guter Kampf (Akustik)
Until you stop bleeding
Bis du aufhörst zu bluten
Until you stop breathing
Bis du aufhörst zu atmen
Until your heart stops kick-drum beating
Bis dein Herz zu schlagen aufhört
When it′s hard times
Wenn schwere Zeiten kommen
When it's long days
Wenn es lange Tage sind
And the enemy is right up in your face
Und der Feind direkt vor deinem Gesicht ist
When your back′s against the ropes and you're feeling all alone
Wenn du in der Klemme steckst und dich ganz allein fühlst
Keep fighting the good fight (Never give up, never give up)
Kämpf weiter den guten Kampf (Gib nie auf, gib nie auf)
Keep letting your light shine (Holding it high as long as you live)
Lass dein Licht leuchten (Halte es hoch, solange du lebst)
'Cause I′m never gonna leave you
Denn ich werde dich nie verlassen
Always gonna see you through to the other side
Führe dich immer zur anderen Seite hinüber
Keep fighting the good fight, fighting the good, fighting the good fight, good fight
Kämpf weiter den guten Kampf, kämpfe den guten, kämpfe den guten Kampf, guten Kampf
Even in the road blocks (yeah)
Selbst bei Hindernissen (ja)
Even through the rough spots
Selbst durch raue Stellen
When you′re feeling you've given all that you′ve got
Wenn du fühlst, du hast alles gegeben
I'm with you in the next step
Bin ich bei dir beim nächsten Schritt
Giving you in the next breath
Gebe dir im nächsten Atemzug
I′ll be the voice saying "You're gonna make it"
Ich werde die Stimme sein, die sagt: "Du schaffst das"
When you′re out there on your own
Wenn du draußen auf dich allein gestellt bist
You are never alone
Bist du nie allein
Keep fighting the good fight (Keep fighting the good fight) (Never give up, never give up)
Kämpf weiter den guten Kampf (Kämpf weiter den guten Kampf) (Gib nie auf, gib nie auf)
Keep letting your light shine (Keep letting your light shine) (Holding it high as long as you live)
Lass dein Licht leuchten (Lass dein Licht leuchten) (Halte es hoch, solange du lebst)
'Cause I'm never gonna leave you
Denn ich werde dich nie verlassen
Always gonna see you through to the other side
Führe dich immer zur anderen Seite hinüber
Keep fighting the good fight, fighting the good, fighting the good fight, good fight
Kämpf weiter den guten Kampf, kämpfe den guten, kämpfe den guten Kampf, guten Kampf
Just keep on singing (Keep on singing)
Sing einfach weiter (Sing weiter)
And keep on dancing (Just keep on dancing)
Und tanze einfach weiter (Tanze einfach weiter)
Joy will be your banner
Freude wird dein Banner sein
And My love will be your anthem
Und meine Liebe deine Hymne
And you may never know what your tomorrow holds
Du weißt vielleicht nie, was dein Morgen bringt
But you can know that I am holding your tomorrow
Doch du kannst wissen: Ich halte deinen Morgen
Keep fighting the good fight
Kämpf weiter den guten Kampf
Keep letting your light shine
Lass dein Licht leuchten
Keep fighting the good fight (Keep fighting the good fight) (Never give up, never give up)
Kämpf weiter den guten Kampf (Kämpf weiter den guten Kampf) (Gib nie auf, gib nie auf)
Keep letting your light shine (Keep letting your light shine) (Holding it high as long as you live)
Lass dein Licht leuchten (Lass dein Licht leuchten) (Halte es hoch, solange du lebst)
′Cause I′m never gonna leave you
Denn ich werde dich nie verlassen
Always gonna see you through to the other side
Führe dich immer zur anderen Seite hinüber
Keep fighting the good fight, fighting the good, fighting the good fight, good fight
Kämpf weiter den guten Kampf, kämpfe den guten, kämpfe den guten Kampf, guten Kampf
Fighting the good fight
Kämpfe den guten Kampf





Writer(s): Lowry Jonathan Burton, Mattson Chad Michael, Morgan Tyrus Dean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.