Paroles et traduction Unspoken - Life in the Death of Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life in the Death of Me
Жизнь в моей смерти
I
went
to
bed
with
the
sunrise
Я
ложился
спать
с
восходом
солнца,
Woke
up
to
a
dark
sky
Просыпался
под
темным
небом.
I
pray
to
God
Я
молюсь
Богу,
Promise
this
would
be
the
last
time
Обещая,
что
это
будет
в
последний
раз.
In
my
dreams
oh
В
моих
снах,
о,
There
was
a
headstone
Был
надгробный
камень.
I
saw
a
name
at
the
top,
that
was
my
own
Я
увидел
имя
наверху,
это
было
мое.
Underneath
it
said,
guilty,
sinner
Под
ним
было
написано:
виновен,
грешник.
Here
lies
a
man
who
was
meant
for
better
Здесь
лежит
мужчина,
который
был
создан
для
лучшего.
I
wanna
change,
wanna
live
forever
Я
хочу
измениться,
хочу
жить
вечно.
Wont
you
take
my
hand
Не
возьмешь
ли
ты
мою
руку?
Lead
me
into
the
water
Веди
меня
в
воду,
Wash
me
under
the
waves
Омой
меня
под
волнами.
Lead
me
into
the
water
Веди
меня
в
воду,
Cover
me
in
Your
grace
Укрой
меня
Своей
благодатью.
Who
I
am,
what
I
was
Кто
я
есть,
кем
я
был.
Take
me
down,
raise
me
up
Забери
меня
вниз,
подними
меня
вверх.
Out
of
the
water,
changed
Из
воды,
измененным.
I
found
life
in
the
death
of
me
Я
обрел
жизнь
в
своей
смерти.
I
found
life
in
the
death
of
me
Я
обрел
жизнь
в
своей
смерти.
Better
than
a
dream
now
Лучше,
чем
сон
теперь,
You'd
never
believe
how
Ты
бы
никогда
не
поверила,
как
I
was
in
a
burning
building
'til
You
sent
the
rain
down
Я
был
в
горящем
здании,
пока
Ты
не
послал
дождь.
I
got
a
clean
start
У
меня
чистое
начало,
Beating
form
a
new
heart
Бьющееся
от
нового
сердца.
I
left
the
old
me
buried
in
the
graveyard
Я
оставил
старого
себя
похороненным
на
кладбище.
And
now
I'm
seeing
light
И
теперь
я
вижу
свет,
Now
I'm
feeling
life
Теперь
я
чувствую
жизнь,
Burning
on
the
inside
Горящую
внутри.
I'm
never
going
back
Я
никогда
не
вернусь
назад.
Everything
I
had,
I
leave
it
on
the
shoreline
Все,
что
у
меня
было,
я
оставляю
на
берегу.
Lead
me
into
the
water
Веди
меня
в
воду,
Wash
me
under
the
waves
Омой
меня
под
волнами.
Lead
me
into
the
water
Веди
меня
в
воду,
Cover
me
in
Your
grace
Укрой
меня
Своей
благодатью.
Who
I
am,
what
I
was
Кто
я
есть,
кем
я
был.
Take
me
down,
raise
me
up
Забери
меня
вниз,
подними
меня
вверх.
Out
of
the
water,
changed
Из
воды,
измененным.
I
found
life
in
the
death
of
me
Я
обрел
жизнь
в
своей
смерти.
I
found
life
in
the
death
of
me
Я
обрел
жизнь
в
своей
смерти.
Oh
death,
where
did
your
sting
go
О,
смерть,
куда
делось
твое
жало?
The
threats
you
make
are
hollow
Угрозы,
которые
ты
произносишь,
пусты.
And
now
you're
just
a
shadow
И
теперь
ты
всего
лишь
тень.
Oh
death,
where
did
your
sting
go
О,
смерть,
куда
делось
твое
жало?
The
threats
you
make
are
hollow
Угрозы,
которые
ты
произносишь,
пусты.
Cause
now
you're
just
a
shadow
Потому
что
теперь
ты
всего
лишь
тень.
Lead
me
into
the
water
Веди
меня
в
воду,
Wash
me
under
the
waves
Омой
меня
под
волнами.
Lead
me
into
the
water
Веди
меня
в
воду,
Cover
me
in
Your
grace
Укрой
меня
Своей
благодатью.
Who
I
am,
what
I
was
Кто
я
есть,
кем
я
был.
Take
me
down,
raise
me
up
Забери
меня
вниз,
подними
меня
вверх.
Out
of
the
water,
changed
Из
воды,
измененным.
I
found
life
in
the
death
of
me
Я
обрел
жизнь
в
своей
смерти.
I
found
life
in
the
death
of
me
Я
обрел
жизнь
в
своей
смерти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Walker, Tedd Andrew Tjornhom, Jonathan Burton Lowry, Chad Michael Mattson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.