Paroles et traduction Untidy Dubs - Funky Groove (Kronos Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Funky Groove (Kronos Remix)
Funky Groove (Kronos Remix)
Gobiernos
corruptos
son
causantes,
la
hambruna
es
constante
Corrupt
governments
cause
constant
famine
Y
las
masas
crece
en
bruto,
tal
infesto
en
el
que
dormiremos
todos
si
lanzan
una
bomba
And
the
masses
grow
like
a
plague,
we'll
all
sleep
in
it
if
a
bomb's
launched
Y
que
las
hondas
expansivas
culminen
con
todo
el
resto
And
let
the
shockwaves
end
the
rest
Armas
que
electrocutan
y
mejoran
la
conducta,
se
que
se
almacenan
con
centenas
de
Stun
guns
and
tasers
improve
behavior,
I
know
they
are
stockpiled
by
the
hundreds
Reclutas
obligados
a
cumplir
el
protocolo
al
que
me
niego
Recruits
forced
to
comply
with
a
protocol
I
refuse
Con
ordenes
de
disparar
hasta
dar
el
alto
al
fuego
With
orders
to
fire
until
they
call
a
cease
fire
Sigan
asi
si
es
que
el
mundo
lo
soporta,
verdaderamente
tiemblo
por
si
alguna
bomba
explota
Keep
going
if
the
world
can
take
it,
I
really
do
tremble
in
case
some
bomb
explodes
Somos
manejados
y
engañados
en
su
apuro,
pues
juro
que
este
MC
saldra
de
aqui
hasta
con
escolta
We
are
handled
and
tricked
in
their
rush,
because
I
swear
that
this
MC
will
get
out
of
here
even
with
an
escort
Esa
absorta
contemplacion
de
tu
escuadron
la
encuentro
corta,
la
informacion
pues
de
qué
That
absorbed
contemplation
of
your
squad
I
find
short,
the
information
therefore
what
Sirve,
los
antidisturbios
frente
a
los
diluvios
de
misiles,
tanto
hostiles
y
civiles
dando
Good,
the
riot
police
against
the
floods
of
missiles,
both
hostile
and
civilian
giving
Miles
de
suburvios
y
avanzando
malfiles,
pues
tan
solo
son
una
explocion
de
proyectiles
Thousands
of
suburbs
and
advancing
pawns,
because
they
are
just
an
explosion
of
projectiles
Son
las
armas
mas
letales
They
are
the
most
lethal
weapons
Nuestra
puta
alquimia
es
la
aximia
que
ha
causado
irradiaciones
y
debastaciones
termonucleares
Our
fucking
alchemy
is
the
aximia
that
has
caused
irradiations
and
thermonuclear
devastations
Padecen
de
abnecia,
mientras
te
coronas
otros
sufren
de
minas
antipersonas
They
suffer
from
abnegation,
while
you
crown
yourself
others
suffer
from
anti-personnel
mines
Pues
qué
coño
hace
la
iglesia
So
what
the
hell
is
the
church
doing
Sufrimos
condena
y
se
escuchan
sirenas,
que
acordonen
esta
zona
en
cuarentena
We
suffer
condemnation
and
we
hear
the
sirens,
cordone
off
this
area
in
quarantine
Zona
en
cuarentena,
donde
cumplimos
condena,
nos
tienen
incomunicados
y
alejados
de
la
Quarantine
area,
where
we
serve
our
sentence,
they
have
us
incommunicado
and
far
from
Realidad
sin
saber
que
está
pasando
fuera
de
esta
zona...
Reality
without
knowing
what
is
happening
outside
this
zone...
Ataques
a
sangre
fria
son
denominados
guerra
preventiva
y
la
paz
hoy
se
despide
en
esta
Cold-blooded
attacks
are
called
preemptive
war
and
peace
today
says
goodbye
in
this
Misiva,
de
agnosticos
y
creyentes
de
vidas
inocentes
frente
a
armas
de
destruccion
masiva
Missive,
from
agnostics
and
believers
of
innocent
lives
against
weapons
of
mass
destruction
Si
dejan
que
esto
siga
aqui
no
quedara
nadie,
pues
confrontaciones
militares
con
fusiles
y
misiles
If
you
let
this
continue
here,
there
will
be
no
one
left,
for
military
confrontations
with
rifles
and
missiles
Nucleares
se
que
no
cesaran
hasta
que
volemos
por
los
aires
Nuclear
will
not
cease
until
we
blow
up
in
the
air
ESCONDANCE
EL
MAL
NOS
ATRAPA
Y
SI
EL
VATICANO
NO
FUESE
CUNA
DEL
HIDE
THE
EVIL
THAT
CATCHES
US
AND
IF
THE
VATICAN
WERE
NOT
THE
CRADLE
OF
PECADO
ORIGINAL
MEDIO
ETIOPIA
SUPERARIA
SU
MALA
ETAPA
CON
EL
ORIGINAL
SIN,
HALF
OF
ETHIOPIA
WOULD
OVERCOME
ITS
BAD
STAGE
WITH
THE
DINERO
QUE
INVIRTIERON
EN
LA
SOTANA
DEL
PAPA
¡HIJOS
DE
PUTA!
MONEY
THAT
THEY
INVESTED
IN
THE
POPE'S
CASSOCKS,
SONS
OF
BITCHES!
SOMOS
MANIPULADOS
COMO
EL
SOLDADO
QUE
SE
VE
OBLIGADO
A
UTILIZAR
WE
ARE
MANIPULATED
LIKE
THE
SOLDIER
WHO
IS
FORCED
TO
USE
LA
FUERZA
BRUTA,
AUNQUE
NOSOTROS
FUIMOS
DESTINADOS
A
SABER
CÓMO
BRUTAL
FORCE,
ALTHOUGH
WE
WERE
DESTINED
TO
KNOW
HOW
ROMPER
EL
HIELO
EN
MEDIO
DE
UN
FUEGO
CRUZADO,
TRAS
OIR
VOCES
EN
LA
TO
BREAK
THE
ICE
IN
THE
MIDDLE
OF
A
CROSSFIRE,
AFTER
HEARING
VOICES
IN
THE
OSCURIDAD
QUEDA
SELLADO
EL
RECINTO
POR
EL
PRECINTO
DE
SEGURIDAD
DARKNESS,
THE
PRECINCT
IS
SEALED
BY
THE
SECURITY
SEAL
PREVIENEN
PRIVANDO
A
LA
PLEBE
CONVIRTIENDO
ASI
EL
GOBIERNO
EN
LA
CEDE
THEY
PREVENT
BY
DEPRIVING
THE
PLEBEIANS,
THUS
TURNING
THE
GOVERNMENT
INTO
THE
HEAD
DE
ESTE
INFIERNO
TERRENAL
EN
EL
QUE
EXPLOTAN
CUAL
PROYECTIL
OF
THIS
TERRESTRIAL
HELL
IN
WHICH
THEY
EXPLODE
LIKE
PROJECTILES
Y
CHOCAN
CONTRA
EL
CIVIL,
AQUEL
QUE
SE
PROPONGA
A
SUBSISTIR
AND
CRASH
AGAINST
THE
CIVILIAN,
THE
ONE
WHO
IS
DETERMINED
TO
SUBSIST
YA
QUE
SIEMPRE
HABRA
UN
PAIS
QUE
AL
INVADIR
SE
OPONGA
A
RETIRAR
SUS
TROPAS
BECAUSE
THERE
WILL
ALWAYS
BE
A
COUNTRY
THAT
WHEN
INVADING
REFUSES
TO
RETREAT
PÁRA
ASI
SEGUIR
MATANDO,
DISPARANDO
A
QUEMARROPA
TO
KEEP
KILLING,
SHOOTING
AT
CLOSE
RANGE
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Andrew Janes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.