Paroles et traduction Until The Ribbon Breaks - Back To The Stars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back To The Stars
Обратно к звездам
I
was
born
with
my
back
to
the
stars
Я
родился,
спиной
к
звездам
обращенный,
Turn
me
over,
I'd
like
to
see
Переверни
меня,
я
хочу
их
увидеть.
Here
comes
the
morning,
to
end
this
dream
Вот
и
утро
приходит,
конец
моей
мечте,
Turn
me
over,
I'd
like
to
see
Переверни
меня,
я
хочу
их
увидеть.
And
you,
what
have
you
done
for
me
А
ты,
что
ты
сделала
для
меня?
You've
opened
up
my
eyes,
you've
opened
up
my
eyes
Ты
открыла
мои
глаза,
ты
открыла
мои
глаза.
If
I
died
with
my
back
to
the
stars
Если
я
умру,
спиной
к
звездам
обращенный,
Would
you
see
that
they'd
tell
my
truth?
Увидишь
ли
ты,
как
расскажут
мою
правду?
That
I
did
what
I
could,
that
I
tried
to
be
kind
Что
я
делал,
что
мог,
что
старался
быть
добрым,
You
can
ask
my
girl
for
the
proof
Ты
можешь
спросить
мою
девушку,
она
подтвердит.
She's
a
picture,
you're
a
picture
Она
— картина,
ты
— картина,
And
you
fill
up
both
of
my
eyes
И
вы
обе
заполняете
мои
глаза.
Oh
I
see
you,
just
know
I
see
you
О,
я
вижу
тебя,
просто
знай,
что
я
вижу
тебя
In
the
pink
of
summer
sky
В
розовом
летнем
небе.
And
you,
what
have
you
done
for
me
А
ты,
что
ты
сделала
для
меня?
You've
opened
up
my
eyes,
you've
opened
up
my
eyes
Ты
открыла
мои
глаза,
ты
открыла
мои
глаза.
And
you,
what
have
you
done
for
me
А
ты,
что
ты
сделала
для
меня?
You've
opened
up
my
eyes,
you've
opened
up
my
eyes
Ты
открыла
мои
глаза,
ты
открыла
мои
глаза.
April
showers,
good
May
Апрельские
ливни,
хороший
май,
Warm
June,
it's
July
soon
Теплый
июнь,
скоро
июль,
Here
come
the
months,
I
watch
them
go
Вот
и
месяцы
идут,
я
наблюдаю
за
ними,
Will
you
still
love
me
when
it
snows?
Будешь
ли
ты
любить
меня,
когда
пойдет
снег?
And
you,
what
have
you
done
for
me
А
ты,
что
ты
сделала
для
меня?
You've
opened
up
my
eyes,
you've
opened
up
my
eyes
Ты
открыла
мои
глаза,
ты
открыла
мои
глаза.
And
you,
what
have
you
done
for
me
А
ты,
что
ты
сделала
для
меня?
You've
opened
up
my
eyes,
you've
opened
up
my
eyes
Ты
открыла
мои
глаза,
ты
открыла
мои
глаза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Lawrie Winfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.