Until The Ribbon Breaks feat. Homeboy Sandman - Perspective - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Until The Ribbon Breaks feat. Homeboy Sandman - Perspective




Now let's get it all in perspective
Теперь давайте все это посмотрим в будущее.
Now let's get it all in perspective
Теперь давайте все это посмотрим в будущее.
Now let's get it all in perspective
Теперь давайте все это посмотрим в будущее.
Now let's get it all in perspective
Теперь давайте все это посмотрим в будущее.
Hey Bobby, why do you like Until the ribbon breaks?
Эй, Бобби, почему тебе нравится, пока не порвется лента?
Because it makes me happy
Потому что это делает меня счастливым.
Oh no.
О, нет.
Just woke up
Только что проснулся
With a cigarette in my tea cup
С сигаретой в чайной чашке.
Half monkey, half man
Наполовину обезьяна, наполовину человек.
Big dreams, small plans
Большие мечты, маленькие планы.
So welcome to the pirate bay
Добро пожаловать в Пиратскую бухту!
All free, no catch
Все бесплатно, без улова.
No thieves round here
Здесь нет воров.
You could leave your door on the latch
Можешь оставить дверь на замке.
We had a pretty good year
У нас был довольно хороший год.
Let's move on to the next
Давай перейдем к следующему.
There's a time for reflecting
Есть время для размышлений.
Now let's get it all in perspective
Теперь давайте все это посмотрим в будущее.
Now let's get it all in perspective
Теперь давайте все это посмотрим в будущее.
Now let's get it all in perspective
Теперь давайте все это посмотрим в будущее.
Now let's get it all in perspective
Теперь давайте все это посмотрим в будущее.
Now let's get it all in perspective
Теперь давайте все это посмотрим в будущее.
Now let's get it all in perspective
Теперь давайте все это посмотрим в будущее.
Now let's get it all in perspective
Теперь давайте все это посмотрим в будущее.
Now let's get it, get it, get it
А теперь давай, давай, давай!
Oh no the road to damascus
О, нет дороги в Дамаск.
Is closed for repair, yeah
Закрыт на ремонт, да.
Life's still a ball cinderella
Жизнь все еще бал Золушки.
You can see it everywhere
Ты видишь это повсюду.
Nobody ever really dies, no
Никто никогда не умирает, нет.
I'm not a medicine man
Я не знаток медицины.
I don't believe in heaven
Я не верю в рай.
I do believe in holograms
Я верю в голограммы.
Love, everybody needs you
Любовь, ты нужна всем.
It's a short life, just a preview
Это короткая жизнь, просто просмотр.
But there's a time for reflecting
Но есть время для размышлений.
Now let's get it all in perspective
Теперь давайте все это посмотрим в будущее.
Now let's get it all in perspective
Теперь давайте все это посмотрим в будущее.
Now let's get it all in perspective
Теперь давайте все это посмотрим в будущее.
Now let's get it all in perspective
Теперь давайте все это посмотрим в будущее.
Now let's get it all in perspective
Теперь давайте все это посмотрим в будущее.
Now let's get it all in perspective
Теперь давайте все это посмотрим в будущее.
Now let's get it all in perspective
Теперь давайте все это посмотрим в будущее.
Now let's get it, get it, get it
Теперь давай сделаем это, сделаем это, сделаем это
And now
И сейчас.
This is for silver-lining finding
Это для серебряных находок.
Shit is fine, b.
Все в порядке, Би.
Keep this in mind, and moments
Помни об этом и мгновениях.
That's defining, keep your calm amidst the sirens
Это определяющее, сохраняй спокойствие среди сирен.
I know that there are tyrants that are tireless
Я знаю, что есть тираны, которые неутомимы.
But some don't even need mind it, it's just a minus
Но кому-то это даже не нужно, это просто минус.
There are pluses in abundance, life is wondrous
В изобилии есть плюсы, жизнь чудесна.
Find your comfort in your moral compass
Найди утешение в своем нравственном компасе.
Do not be left in the dust with all the dunces
Не оставляйся в пыли со всеми данками.
Worried that the world is crumbling
Беспокоясь, что мир рушится.
It's always crumbling
Она всегда рушится.
That's its primary basic function
Это его основная основная функция.
It cannot be any better, it cannot be any worse
Это не может быть лучше, это не может быть хуже.
It can only be the way it is, that's the way it works
Это может быть только так, как есть, вот так это работает.
That goes for everybody on the earth
Это касается всех на земле.
You think you worth it cuz you from the dirt
Ты думаешь, что стоишь этого, потому что ты из грязи.
There are people from the dirt that aren't earth
Есть люди из грязи, которые не являются землей.
It's... To find the perks
Это ... чтобы найти преимущества.
Instead of steady wallin' whining
Вместо того, чтобы постоянно скулить.
About your wallet and your purse
О твоем бумажнике и твоем кошельке.
Life's a blessing.
Жизнь-это благословение.
Everyone alive is more than blessed enough
Каждый живой более чем благословлен.
Unless you're jealous of someone else's stuff
Если только ты не завидуешь чужим вещам.
Which of course makes you a sucker
Что, конечно, делает тебя лохом.
Now let's get it all in perspective
Теперь давайте все это посмотрим в будущее.
Now let's get it all in perspective
Теперь давайте все это посмотрим в будущее.
Now let's get it all in perspective
Теперь давайте все это посмотрим в будущее.
Now let's get it all in perspective
Теперь давайте все это посмотрим в будущее.
Now let's get it all in perspective
Теперь давайте все это посмотрим в будущее.
Now let's get it all in perspective
Теперь давайте все это посмотрим в будущее.
Now let's get it all in perspective
Теперь давайте все это посмотрим в будущее.
Now let's get it, get it, get it
А теперь давай, давай, давай!





Until The Ribbon Breaks feat. Homeboy Sandman - A Taste of Silver
Album
A Taste of Silver
date de sortie
10-01-2014



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.