Unusual Demont - BLUSH - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Unusual Demont - BLUSH




BLUSH
РУМЯНЕЦ
Gon′ have to hop up out that shell for me
Придется тебе вылезти из своей раковины ради меня
You ain't that bad when no one else is around
Ты не такая уж плохая, когда никого нет рядом
I thought that you would need some help from me
Я думал, тебе нужна моя помощь
But, mama, you ain′t even helpin' yourself
Но, детка, ты даже себе не помогаешь
Gon' have to hop up out that shell for me
Придется тебе вылезти из своей раковины ради меня
You ain′t that bad when no one else is around
Ты не такая уж плохая, когда никого нет рядом
I thought that you would need some help from me
Я думал, тебе нужна моя помощь
But, mama, you ain′t even helpin' yourself
Но, детка, ты даже себе не помогаешь
How very (How very)
Как же так (Как же так)
But you treat me like I need card to carry
Но ты обращаешься со мной, будто мне нужна карточка, чтобы дышать
Dead and buried myself back inside that cemetery
Я похоронил себя обратно на том кладбище
Purgatory got borin′
Чистилище мне наскучило
I came back to assure you that you'rе important
Я вернулся, чтобы заверить тебя, что ты важна
Don′t ignore this
Не игнорируй это
Flames I was pokin' went unnoticеd and unspoken
Пламя, которое я разжигал, осталось незамеченным и невысказанным
Now we ain′t speakin', called this weekend, I declined
Теперь мы не разговариваем, ты звала на выходные, я отказался
Out of sight, out of mind
С глаз долой из сердца вон
Worry we're out of time
Боюсь, у нас мало времени
Worry we′re out of time
Боюсь, у нас мало времени
Worry we′re out of time
Боюсь, у нас мало времени
Worry we're out of time
Боюсь, у нас мало времени
Worry we′re out of time
Боюсь, у нас мало времени
Gon' have to hop up out that
Придется тебе вылезти из этой
Shell
Раковины
Shell
Раковины
Shell
Раковины
Shell
Раковины
Gon′ have to break up out that shell for me
Придется тебе выбраться из этой раковины ради меня
You ain't that bad when no one else is around
Ты не такая уж плохая, когда никого нет рядом
I thought that you would need some help from me
Я думал, тебе нужна моя помощь
But, baby, you ain′t even helpin' yourself
Но, детка, ты даже себе не помогаешь
Gon' have to break up out that shell for me
Придется тебе выбраться из этой раковины ради меня





Writer(s): Ezra Waters, Unusual Demont


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.