Paroles et traduction Unzucht feat. Dave Grunewald - Widerstand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kein
Anfang,
kein
Ende
No
beginning,
no
end
Und
auch
kein
Halt
in
Sicht
And
no
sight
of
land
Am
Limit,
die
Wende,
At
the
limit,
the
turning
point
Verliert
ihr
Gleichgewicht
Losing
your
balance
Ich
sprenge
die
Ketten
I
break
the
chains
Und
Brücke
steht
in
Brand
And
the
bridge
is
on
fire
Und
abseits
der
Massen
And
away
from
the
masses
Erwächst
der
Widerstand
The
resistance
grows
Kannst
du
sehen,
ihre
Segel
stehen
in
Flammen?
Can
you
see,
their
sails
are
on
fire?
Sie
verbrennen
lichterloh
They're
burning
brightly
Kannst
du
sehen,
wie
sie
brennend
untergehen?
Can
you
see,
how
they're
burning
down?
Auf
der
Suche
nach
dem
Sinn,
In
search
of
the
meaning
Auf
der
ich
fast
verloren
ging,
On
which
I
almost
lost
myself
Alle
Räder
standen
still,
All
the
wheels
stood
still
Doch
nun
weiß
ich
was
ich
will
But
now
I
know
what
I
want
Durch
die
Leere
hin
zu
Dir,
Through
the
void
to
you
Du
warst
irgendwie
immer
hier
You
were
somehow
always
here
Kein
Anfang,
kein
Ende
No
beginning,
no
end
Denn
es
zerstört
uns
nicht
Because
it
doesn't
destroy
us
Die
Festung,
mein
Glaube
The
fortress,
my
faith
Das
Denkmal
fällt
heut
Nacht
The
monument
falls
tonight
Die
Menschen,
sie
brechen
The
people,
they
break
Die
Wahrheit
auf
Verdacht
The
truth
on
suspicion
Das
Blaue
von
Himmel
The
blue
of
heaven
Erstarrt
in
Euphorie
Frozen
in
euphoria
Die
Flagge
in
Flammen
The
flag
in
flames
Erleuchtet
schon
wie
nie
Already
shines
like
never
before
Kannst
du
sehen,
ihre
Segel
stehen
in
Flammen?
Can
you
see,
their
sails
are
on
fire?
Sie
verbrennen
lichterloh
They're
burning
brightly
Kannst
du
sehen,
kannst
du
sie
sehen,
Can
you
see,
can
you
see
them
Wie
sie
brennend
untergehen?
As
they
burn
down?
Auf
der
Suche
nach
dem
Sinn,
In
search
of
the
meaning
Auf
der
ich
fast
verloren
ging,
On
which
I
almost
lost
myself
Alle
Räder
standen
still,
All
the
wheels
stood
still
Doch
nun
weiß
ich
was
ich
will
But
now
I
know
what
I
want
Durch
die
Leere
hin
zu
Dir,
Through
the
void
to
you
Du
warst
irgendwie
immer
hier
You
were
somehow
always
here
Kein
Anfang,
kein
Ende
No
beginning,
no
end
Denn
es
zerstört
uns
nicht
Because
it
doesn't
destroy
us
Kein
Anfang,
kein
Ende
No
beginning,
no
end
Auf
der
Suche
nach
dem
Sinn
In
search
of
the
meaning
Kein
Anfang,
kein
Ende
No
beginning,
no
end
Auf
der
ich
fast
verloren
ging
On
which
I
almost
lost
myself
Auf
der
ich
fast
verloren
ging
On
which
I
almost
lost
myself
Kannst
du
sehen,
ihre
Segel
stehen
in
Flammen?
Can
you
see,
their
sails
are
on
fire?
Kannst
du
sehen,
kannst
du
sie
sehen,
Can
you
see,
can
you
see
them
Wie
sie
brennend
untergehen?
As
they
burn
down?
Auf
der
Suche
nach
dem
Sinn,
In
search
of
the
meaning
Auf
der
ich
fast
verloren
ging,
On
which
I
almost
lost
myself
Alle
Räder
standen
still,
All
the
wheels
stood
still
Doch
nun
weiß
ich
was
ich
will
But
now
I
know
what
I
want
Durch
die
Leere
hin
zu
Dir,
Through
the
void
to
you
Du
warst
irgendwie
immer
hier
You
were
somehow
always
here
Kein
Anfang,
kein
Ende
No
beginning,
no
end
Es
zerstört
uns
nicht
It
doesn't
destroy
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Blaschke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.