Unzucht feat. Dave Grunewald - Widerstand - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Unzucht feat. Dave Grunewald - Widerstand




Widerstand
Resistance
Kein Anfang, kein Ende
No beginning, no end
Und auch kein Halt in Sicht
And no sight of land
Am Limit, die Wende,
At the limit, the turning point
Verliert ihr Gleichgewicht
Losing your balance
Ich sprenge die Ketten
I break the chains
Und Brücke steht in Brand
And the bridge is on fire
Und abseits der Massen
And away from the masses
Erwächst der Widerstand
The resistance grows
Kannst du sehen, ihre Segel stehen in Flammen?
Can you see, their sails are on fire?
Sie verbrennen lichterloh
They're burning brightly
Kannst du sehen, wie sie brennend untergehen?
Can you see, how they're burning down?
Auf der Suche nach dem Sinn,
In search of the meaning
Auf der ich fast verloren ging,
On which I almost lost myself
Alle Räder standen still,
All the wheels stood still
Doch nun weiß ich was ich will
But now I know what I want
Durch die Leere hin zu Dir,
Through the void to you
Du warst irgendwie immer hier
You were somehow always here
Kein Anfang, kein Ende
No beginning, no end
Denn es zerstört uns nicht
Because it doesn't destroy us
Die Festung, mein Glaube
The fortress, my faith
Das Denkmal fällt heut Nacht
The monument falls tonight
Die Menschen, sie brechen
The people, they break
Die Wahrheit auf Verdacht
The truth on suspicion
Das Blaue von Himmel
The blue of heaven
Erstarrt in Euphorie
Frozen in euphoria
Die Flagge in Flammen
The flag in flames
Erleuchtet schon wie nie
Already shines like never before
Kannst du sehen, ihre Segel stehen in Flammen?
Can you see, their sails are on fire?
Sie verbrennen lichterloh
They're burning brightly
Kannst du sehen, kannst du sie sehen,
Can you see, can you see them
Wie sie brennend untergehen?
As they burn down?
Auf der Suche nach dem Sinn,
In search of the meaning
Auf der ich fast verloren ging,
On which I almost lost myself
Alle Räder standen still,
All the wheels stood still
Doch nun weiß ich was ich will
But now I know what I want
Durch die Leere hin zu Dir,
Through the void to you
Du warst irgendwie immer hier
You were somehow always here
Kein Anfang, kein Ende
No beginning, no end
Denn es zerstört uns nicht
Because it doesn't destroy us
Kein Anfang, kein Ende
No beginning, no end
Auf der Suche nach dem Sinn
In search of the meaning
Kein Anfang, kein Ende
No beginning, no end
Auf der ich fast verloren ging
On which I almost lost myself
Auf der ich fast verloren ging
On which I almost lost myself
Kannst du sehen, ihre Segel stehen in Flammen?
Can you see, their sails are on fire?
Kannst du sehen, kannst du sie sehen,
Can you see, can you see them
Wie sie brennend untergehen?
As they burn down?
Auf der Suche nach dem Sinn,
In search of the meaning
Auf der ich fast verloren ging,
On which I almost lost myself
Alle Räder standen still,
All the wheels stood still
Doch nun weiß ich was ich will
But now I know what I want
Durch die Leere hin zu Dir,
Through the void to you
Du warst irgendwie immer hier
You were somehow always here
Kein Anfang, kein Ende
No beginning, no end
Kein Anfang
No beginning
Es zerstört uns nicht
It doesn't destroy us





Writer(s): Alexander Blaschke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.