Unzucht - Am Ende der Farben - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Unzucht - Am Ende der Farben




Am Ende der Farben
На краю цвета
Ich mach' die augen auf und denk daran
Я открываю глаза и думаю о том,
Wie ich meine welt noch verändern kann
Как я еще могу изменить свой мир.
Große taten schieb' ich vor mir her
Великие дела я откладываю на потом,
Am ende zu verlieren, fällt mir meistens schwer
В конце концов, проигрывать мне обычно тяжело.
Doch so langsam wird mir eines klar
Но постепенно мне становится ясно одно:
Es wird nichts mehr so wie's am anfang war
Ничто уже не будет таким, как в начале.
Denn fast nichts ist für die ewigkeit
Ведь почти ничто не вечно,
Nur das eine hier, das was ewig bleibt
Только одно, то, что остается навсегда.
Die tage verblassen, ich will bei dir sein
Дни блекнут, я хочу быть с тобой,
Ich fühl' mich verlassen, ich bin hier allein
Я чувствую себя покинутым, я здесь один.
Die tage verblassen, ich will bei dir sein
Дни блекнут, я хочу быть с тобой,
Ich fühl' mich verlassen
Я чувствую себя покинутым.
Ich zähl' die tage, die verloren sind
Я считаю дни, которые потеряны,
Die verschwendet sind, die verendet sind
Которые потрачены впустую, которые погибли.
Und bevor ich schließlich gehen muss
И прежде чем мне, наконец, придется уйти,
Schau mich noch einmal an und ein letzter kuss
Посмотри на меня еще раз, и последний поцелуй.
Die tage verblassen, ich will bei dir sein
Дни блекнут, я хочу быть с тобой,
Ich fühl' mich verlassen, ich fühl mich allein
Я чувствую себя покинутым, я чувствую себя одиноким.
Die farben verblassen, alles ist nur schein
Краски блекнут, все лишь иллюзия,
Ich fühl' mich verlassen, ich bin hier allein
Я чувствую себя покинутым, я здесь один.
Ich fühl' mich verlassen
Я чувствую себя покинутым.
(Ich will bei dir sein)
хочу быть с тобой)
Ich fühl' mich verlassen
Я чувствую себя покинутым.
(Ich bin hier allein)
здесь один)
Ich fühl' mich verlassen
Я чувствую себя покинутым.
(Ich will bei dir sein)
хочу быть с тобой)
Ich fühl' mich verlassen
Я чувствую себя покинутым.
Die tage verblassen, ich will bei dir sein
Дни блекнут, я хочу быть с тобой,
Ich fühl' mich verlassen, ich fühl mich allein
Я чувствую себя покинутым, я чувствую себя одиноким.
Die farben verblassen, alles ist nur schein
Краски блекнут, все лишь иллюзия,
Ich fühl' mich verlassen, ich bin hier allein
Я чувствую себя покинутым, я здесь один.
Die tage verblassen, alles ist nur schein
Дни блекнут, все лишь иллюзия,
Die tage verblassen, ich bin hier allein
Дни блекнут, я здесь один.
Die tage verblassen, alles ist nur schein
Дни блекнут, все лишь иллюзия,
Die tage verblassen, ich bin hier allein
Дни блекнут, я здесь один.
Ich bin hier allein
Я здесь один.
Ich bin hier allein
Я здесь один.
Ich bin hier allein
Я здесь один.





Writer(s): blaschke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.