Unzucht - Entre dos tierras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Unzucht - Entre dos tierras




Entre dos tierras
Between Two Lands
Te puedes vender,
You can sell yourself,
Cualquier oferta es buena
Any offer is good
Si quieres poder.
If you want power.
Qué fácil es
How easy it is
Abrir tanto la boca para opinar,
To open your mouth so wide to speak your mind,
Y si te piensas echar atrás
And if you think of turning back
Tienes muchas huellas que borrar.
You have many traces to erase.
Déjame, que yo no tengo la culpa de verte caer,
Leave me, I'm not to blame for seeing you fall,
Si yo no tengo la culpa de verte caer.
If I'm not to blame for seeing you fall.
Pierdes la fe,
You lose faith,
Cualquier esperanza es vana
Any hope is vain
Y no qué creer;
And I don't know what to believe;
Pero olvídame, que nadie te ha llamado
But forget me, no one has called you
Ya estás otra vez.
You're there again.
Déjame, que yo no tengo la culpa de verte caer,
Leave me, I'm not to blame for seeing you fall,
Si yo no tengo la culpa de verte caer...
If I'm not to blame for seeing you fall...
Entre dos tierras estás
You're between two lands
Y no dejas aire que respirar
And you don't leave any air to breathe
Entre dos tierras estás
You're between two lands
Y no dejas aire que respirar
And you don't leave any air to breathe
Déjalo ya,
Let it go,
No seas membrillo y permite pasar,
Don't be a quince and let it pass,
Y si no piensas echar atrás
And if you don't think of turning back
Tienes mucho barro que tragar.
You have a lot of mud to swallow.
Déjame, que yo no tengo la culpa de verte caer,
Leave me, I'm not to blame for seeing you fall,
Si yo no tengo la culpa de verte caer...
If I'm not to blame for seeing you fall...
Entre dos tierras estás
You're between two lands
Y no dejas aire que respirar,
And you don't leave any air to breathe,
Entre dos tierras estás
You're between two lands
Y no dejas aire que respirar
And you don't leave any air to breathe
Déjame, que yo no tengo la culpa de verte caer,
Leave me, I'm not to blame for seeing you fall,
Si yo no tengo la culpa de verte caer...
If I'm not to blame for seeing you fall...
Entre dos tierras estás
You're between two lands
Y no dejas aire que respirar,
And you don't leave any air to breathe,
Entre dos tierras estás
You're between two lands
Y no dejas aire que respirar
And you don't leave any air to breathe





Writer(s): Joaquin Cardiel Gerico, Enrique Ortiz Landazuri Yzarduy, Juan Valdivia Navarro, Piedro Lapiedra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.