Unzucht - Frieden - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Unzucht - Frieden




Frieden
Peace
Es atmet aus, ich atme ein
It exhales, I inhale
Die Luft, sie ist verdorben
The air, it is corrupted
In dieser Gruft aus schwarzem Stein
In this crypt of black stone
In der es mich langsam erdrückt
Where it slowly crushes me
Wie Blei so schwer mein Körper
Like lead, so heavy my body
Es gibt kein Vor und kein Zurück
There is no forward and no back
Ich mache meinen Frieden
I make my peace
Und werde dich befrei'n
And I will set you free
Das ist mir geblieben
That is what remains
Die Gedanken sind noch frei
The thoughts are still free
Ich mache meinen Frieden
I make my peace
Meine Zeit und ganz allein
My time and all alone
Ob ich gehe oder bleib'
Whether I go or stay
Gefangen oder frei
Imprisoned or free
Wie Licht und Tod, so lieg' ich hier
Like light and death, so I lie here
Gefangen in meinem Körper
Trapped in my body
Jedoch mein Geist gehört noch mir
Yet my spirit still belongs to me
Meine Gedanken sind bei dir
My thoughts are with you
Und nicht in diesem Käfig
And not in this cage
Und völlig frei, so fliegen wir
And completely free, so we fly
Ich mache meinen Frieden
I make my peace
Und werde dich befrei'n
And I will set you free
Das ist mir geblieben
That is what remains
Die Gedanken sind noch frei
The thoughts are still free
Ich mache meinen Frieden
I make my peace
Meine Zeit und ganz allein
My time and all alone
Ob ich gehe oder bleib'
Whether I go or stay
Gefangen oder frei
Imprisoned or free
Der Wille zur Unsterblichkeit
The will to immortality
Ergibt sich der Vergänglichkeit
Surrenders to transience
Die Erlösung, die uns schließlich
The redemption that finally
Von uns selbst befreit
Sets us free from ourselves
Passier'n Anfang und Ende
Beginning and end pass
Vielleicht ist der Moment doch
Perhaps the moment is after all
Wie eine Kreuzung
Like a crossroads
Die wir immer wieder überquer'n
That we cross again and again
Wieder und wieder
Again and again
Zerschellt mein Traum zu Staub
My dream shatters to dust
Wieder und wieder
Again and again
Hab' ich an ihn geglaubt
I believed in it
Finster, so finster
Dark, so dark
Mein Kopf, ein Massengrab
My head, a mass grave
Tiefer und tiefer
Deeper and deeper
Sinke ich hinab
I sink down
Der Wille zur Unsterblichkeit
The will to immortality
Er beugt sich der Vergänglichkeit
It bows to transience
Das Streben nach Unendlichkeit
The striving for infinity
Es gibt klein bei, ich bin bereit
It gives in a little, I am ready
Die Erlösung, die uns von uns befreit
The redemption that sets us free from ourselves
Ich lasse los, es ist soweit
I let go, the time has come
Ich mache meinen Frieden
I make my peace
Und werde dich befrei'n
And I will set you free
Das ist mir geblieben
That is what remains
Die Gedanken sind noch frei
The thoughts are still free
Ich mache meinen Frieden
I make my peace
Meine Zeit und ganz allein
My time and all alone
Ob ich gehe oder bleib'
Whether I go or stay
Gefangen oder frei
Imprisoned or free
Ich mache meinen Frieden
I make my peace
Und lasse mich befrei'n
And let myself be freed
Das ist mir geblieben
That is what remains
Die Gedanken sind noch frei
The thoughts are still free
Ich mache meinen Frieden
I make my peace
Meine Zeit und ganz allein
My time and all alone
Ob ich gehe oder bleib'
Whether I go or stay
Gefangen oder frei
Imprisoned or free
Mein Sterben, mein Leben
My dying, my life
Das lass' ich mir nicht nehmen
That I will not let be taken from me
Niemand bestimmt das außer mir
Nobody decides that but me
Doch ich geh' und bleib' nicht hier
But I go and do not stay here
Mein Leib und mein Streben
My body and my striving
Mein Willen aufzugeben
To give up my will
Meine Entscheidung ganz allein
My decision all alone
So werd' ich mich befrei'n
Thus I will free myself
Mein Sterben, mein Leben
My dying, my life
Das lass' ich mir nicht nehmen
That I will not let be taken from me
Niemand bestimmt das außer mir
Nobody decides that but me
Doch ich geh' und bleib' nicht hier
But I go and do not stay here
Mein Leib und mein Streben
My body and my striving
Mein Willen aufzugeben
To give up my will
Meine Entscheidung ganz allein
My decision all alone
So werd' ich mich befrei'n
Thus I will free myself
So werd' ich mich befrei'n
Thus I will free myself
So werd' ich mich befrei'n
Thus I will free myself






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.