Paroles et traduction Unzucht - Mein Grab
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
denke,
also
trinke
ich,
I
think,
therefore
I
drink,
Ich
trinke
meinen
Tod
I
drink
my
demise
Ich
ertränke
meine
Sinne,
I
drown
my
senses,
Ich
trinke
meinen
Tod
I
drink
my
demise
Schluck
für
Schluck
entrinne
ich,
I
escape
with
each
sip,
Ich
trinke,
ich
bin
Tod
I
drink,
I
am
death
Den
Niedergang
bestimme
ich,
I
determine
the
downfall,
Ich
trinke,
ich
bin
tot
I
drink,
I
am
dead
Wer
zu
viel
fühlt,
erträgt
es
nicht,
He
who
feels
too
much
cannot
endure
it,
Ich
trinke
meinen
Tod
I
drink
my
demise
Wer
zu
viel
sieht,
erkennt
es
nicht,
He
who
sees
too
much
cannot
recognize
it,
Ich
trinke
meinen
Tod
I
drink
my
demise
Wer
zuviel
weiß,
versteht
es
nicht,
He
who
knows
too
much
cannot
understand
it,
Ich
trinke
meinen
Tod
I
drink
my
demise
Wer
zu
viel
gibt,
verausgabt
sich,
He
who
gives
too
much
exhausts
himself,
Ich
trinke,
ich
bin
tot
I
drink,
I
am
dead
Bitte
sag
mit
jetzt,
ob
das
alles
war
Please
tell
me
now
if
this
is
all
there
is
Warum
fühlt
es
sich
nicht
mehr
wie
früher
an?
Why
doesn't
it
feel
like
it
used
to
anymore?
Bitte
sag
mit
jetzt,
ist
noch
irgendwas
da,
Please
tell
me
now,
is
there
anything
left,
Oder
willst
Du
nicht?
Dein
Schweigen
wird
mein
Grab
Or
don't
you
want
to?
Your
silence
will
be
my
grave
Zerschunden,
ich
verblute,
Battered,
I
bleed,
Ich
trinke
meinen
Tod
I
drink
my
demise
Verblendet,
ich
bekenne
mich,
Blinded,
I
confess,
Ich
trinke
meinen
Tod
I
drink
my
demise
Der
Kraft
beraubt,
es
bleibt
mir
nichts,
Deprived
of
strength,
nothing
is
left
for
me,
Ich
trinke
meinen
Tod
I
drink
my
demise
Im
freien
Fall,
kein
Halt
in
Sicht,
In
free
fall,
no
end
in
sight,
Ich
trinke,
ich
bin
tot
I
drink,
I
am
dead
Bitte
sag
mit
jetzt...
Please
tell
me
now...
Einen
anderen
Weg
gibt's
für
mich
nicht
There
is
no
other
way
for
me
Keine
Erlösung
aus
höchster
Not
No
salvation
in
times
of
need
Der
letzte
Akt
er
kommt
ich
Sicht
The
final
act
will
come
Am
Überleben
ertrink
ich
I
am
drowning
in
survival
Wer
letztlich
lacht
interessiert
mich
nicht,
I
do
not
care
who
laughs
in
the
end,
Denn
mein
Stolz
ist
längst
tot
For
my
pride
has
long
been
dead
Das
Phantom
meiner
Schmerzen
The
phantom
of
my
pain
Lässt
sich
nicht
ausmerzen,
mit
absolut
nichts!
Cannot
be
eradicated,
with
absolutely
nothing!
Bitte
sag
mir
jetzt...
Please
tell
me
now...
Bitte
sag
mit
nicht,
dass
das
alles
war...
Please
don't
tell
me
this
is
all
there
is...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): blaschke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.