Unzucht - Neugeboren - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Unzucht - Neugeboren




Neugeboren
Newborn
Wir sind auf dem Weg ans Ende
We are on our way to the end
Und ein neuer Tag schien uns zu weit
And a new day seemed too far
Augen sprechen 1000 Bände
Eyes speak a thousand volumes
Trübe Spiegel der Vergänglichkeit
Dim mirrors of transience
Wieder einmal selbst belogen
Deceived myself once again
Hab ich meine Träume längst verbrannt
I burned my dreams long ago
Geopfert denen, die uns betrogen
Sacrificed to those who deceived us
Die Liebe verrinnt in meiner Hand
Love trickles away in my hand
Ein letztes Mal, ein letzter Atemzug
One last time, one last breath
Die letzte Schlacht trägt mich hinaus
The last battle carries me away
Wieder stirbt ein Kind und ich bin neugeboren
A child dies again and I am reborn
Wir sind auf dem Weg ans Ende
We are on our way to the end
Es ist nie genug für mich allein
It is never enough for me alone
Denn die Gier hat 1000 Hände
Because greed has a thousand hands
Und die werden nie befriedet sein
And they will never be satisfied
Die Führer lenken die Paraden
The leaders guide the parades
Sie führen uns im Gleichschritt hinters Licht
They march us in lockstep into the darkness
1000 ungesühnte Taten
1000 unatoned deeds
Erheben ihre Stimme gegen mich
Raise their voices against me
Ein letztes Mal, ein letzter Atemzug
One last time, one last breath
Die letzte Schlacht trägt mich hinaus
The last battle carries me away
Ein heller Streif verbleibt am Horizont
A bright streak remains on the horizon
Alles was bleibt, ist nicht mehr da
All that remains, is no more
Ein letztes Mahl, ein letzter Kuss
A last meal, a last kiss
Die letzte Schlacht, in die ich ziehen muss
The last battle, into which I must go
Ich fühl mich hier verloren
I feel lost here
Wieder stirbt ein Kind und ich bin neugeboren
A child dies again and I am reborn
Wir sind auf dem Weg ans Ende
We are on our way to the end
Und ein Jeder spricht für sich allein
And everybody speaks for himself
Wir laufen gegen leere Wände
We run against empty walls
Und reißen sie mit bloßen Händen ein
And tear them down with bare hands
1000 Götter haben gelogen
1000 gods have lied
Sie wollten unser Bestes nur für sich
They wanted the best of us only for themselves
Es glätten sich von selbst die Wogen
The waves smooth themselves
Denn am Schluss erinnerst du dich nicht
Because in the end you don't remember





Writer(s): de clercq, schulz, blaschke, fuhrmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.