Paroles et traduction Unzucht - Nur die Ewigkeit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nur die Ewigkeit
Only Eternity
Sieh
das
letzte
Abendlicht
See
the
last
twilight
Das
nächste
siehst
du
vielleicht
nicht
You
may
not
see
the
next
Wenn
schon
morgen
der
letzte
Vorhang
für
dich
fällt
If
the
final
curtain
falls
upon
you
tomorrow
Denn
Schicksal
ist
auch
nur
ein
Wort
Because
destiny
is
just
a
word
Und
kein
Trost
an
keinem
Ort
Not
a
comfort
anywhere
Doch
manchmal
können
sich
auch
Worte
zur
Wahrheit
bekehren
But
sometimes
words
can
be
converted
in
truth
Drum
lass
sie
gewähren
So
let
them
be
Was
warn
unsere
Träume
wert
What
were
our
dreams
worth
War
denn
alles
so
verkehrt
Was
it
all
that
bad
Denn
entkommen
kann
man
nicht
Because
one
cannot
escape
Am
Ende
holt
man
uns
ins
Licht
In
the
end
one
will
take
us
to
the
light
Und
da
wo
ein
Freund
einst
war
And
where
a
friend
once
was
Ist
nur
große
Leere
da
There
is
only
emptiness
Und
wir
glaubten
wir
haben
Zeit
And
we
thought
we
had
time
Doch
Zeit
hat
nur
die
Ewigkeit
But
only
eternity
has
that
Sieh
wie
der
Tag
zusammen
bricht
See
how
the
day
breaks
Sag,
spürst
du
die
Verzweiflung
nicht
Tell
me,
do
you
not
feel
the
desperation
Wenn
wir
jetzt
wie
so
oft
unseren
Frieden
zerstören
When
we
destroy
our
peace
like
we
so
often
do
Doch
selbstvergessen
wie
wir
sind
But
as
forgetful
as
we
are
Verfliegt
uns
unsere
Zeit
im
Wind
Our
time
flies
away
with
the
wind
Und
bevor
irgendwer
irgendetwas
kapiert
And
before
anyone
realizes
anything
Ist
es
meist
schon
passiert
It
has
mostly
already
happened
Was
warn
unsere
Träme
wert
What
were
our
dreams
worth
War
denn
alles
so
verkehrt
Was
it
all
that
bad
Denn
entkommen
kann
man
nicht
Because
one
cannot
escape
Am
Ende
holt
man
uns
ins
Licht
In
the
end
one
will
take
us
to
the
light
Und
da
wo
ein
Freund
einst
war
And
where
a
friend
once
was
Ist
nur
große
Leere
da
There
is
only
emptiness
Und
wir
glaubten
wir
haben
Zeit
And
we
thought
we
had
time
Doch
Zeit
hat
nur
die
Ewigkeit
But
only
eternity
has
that
Was
warn
unsere
Träume
wert
What
were
our
dreams
worth
War
denn
alles
so
verkehrt
Was
it
all
that
bad
Denn
entkommen
kann
man
nicht
Because
one
cannot
escape
Am
Ende
holt
man
uns
ins
Licht
In
the
end
one
will
take
us
to
the
light
Und
da
wo
ein
Freund
einst
war
And
where
a
friend
once
was
Ist
nur
große
Leere
da
There
is
only
emptiness
Und
wir
glaubten
wir
haben
Zeit
And
we
thought
we
had
time
Doch
Zeit
hat
nur
die
Ewigkeit
But
only
eternity
has
that
Was
warn
unsere
Träume
wert
What
were
our
dreams
worth
War
denn
alles
so
verkehrt
Was
it
all
that
bad
Denn
entkommen
kann
man
nicht
Because
one
cannot
escape
Am
Ende
holt
man
uns
ins
Licht
In
the
end
one
will
take
us
to
the
light
Und
da
wo
ein
Freund
einst
war
And
where
a
friend
once
was
Ist
nur
große
Leere
da
There
is
only
emptiness
Und
wir
glaubten
wir
haben
Zeit
And
we
thought
we
had
time
Doch
Zeit
hat
nur
die
Ewigkeit
But
only
eternity
has
that
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.