Unzucht - Nur die Ewigkeit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Unzucht - Nur die Ewigkeit




Nur die Ewigkeit
Only Eternity
Sieh das letzte Abendlicht
See the last twilight
Das nächste siehst du vielleicht nicht
You may not see the next
Wenn schon morgen der letzte Vorhang für dich fällt
If the final curtain falls upon you tomorrow
Denn Schicksal ist auch nur ein Wort
Because destiny is just a word
Und kein Trost an keinem Ort
Not a comfort anywhere
Doch manchmal können sich auch Worte zur Wahrheit bekehren
But sometimes words can be converted in truth
Drum lass sie gewähren
So let them be
Was warn unsere Träume wert
What were our dreams worth
War denn alles so verkehrt
Was it all that bad
Denn entkommen kann man nicht
Because one cannot escape
Am Ende holt man uns ins Licht
In the end one will take us to the light
Und da wo ein Freund einst war
And where a friend once was
Ist nur große Leere da
There is only emptiness
Und wir glaubten wir haben Zeit
And we thought we had time
Doch Zeit hat nur die Ewigkeit
But only eternity has that
Sieh wie der Tag zusammen bricht
See how the day breaks
Sag, spürst du die Verzweiflung nicht
Tell me, do you not feel the desperation
Wenn wir jetzt wie so oft unseren Frieden zerstören
When we destroy our peace like we so often do
Doch selbstvergessen wie wir sind
But as forgetful as we are
Verfliegt uns unsere Zeit im Wind
Our time flies away with the wind
Und bevor irgendwer irgendetwas kapiert
And before anyone realizes anything
Ist es meist schon passiert
It has mostly already happened
Was warn unsere Träme wert
What were our dreams worth
War denn alles so verkehrt
Was it all that bad
Denn entkommen kann man nicht
Because one cannot escape
Am Ende holt man uns ins Licht
In the end one will take us to the light
Und da wo ein Freund einst war
And where a friend once was
Ist nur große Leere da
There is only emptiness
Und wir glaubten wir haben Zeit
And we thought we had time
Doch Zeit hat nur die Ewigkeit
But only eternity has that
Was warn unsere Träume wert
What were our dreams worth
War denn alles so verkehrt
Was it all that bad
Denn entkommen kann man nicht
Because one cannot escape
Am Ende holt man uns ins Licht
In the end one will take us to the light
Und da wo ein Freund einst war
And where a friend once was
Ist nur große Leere da
There is only emptiness
Und wir glaubten wir haben Zeit
And we thought we had time
Doch Zeit hat nur die Ewigkeit
But only eternity has that
Was warn unsere Träume wert
What were our dreams worth
War denn alles so verkehrt
Was it all that bad
Denn entkommen kann man nicht
Because one cannot escape
Am Ende holt man uns ins Licht
In the end one will take us to the light
Und da wo ein Freund einst war
And where a friend once was
Ist nur große Leere da
There is only emptiness
Und wir glaubten wir haben Zeit
And we thought we had time
Doch Zeit hat nur die Ewigkeit
But only eternity has that






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.