Unzucht - Nymphonie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Unzucht - Nymphonie




Nymphonie
Нимфомания
Ihre Welt schien längst verloren
Её мир казался давно потерянным,
Nichts machte einen Sinn
Ничто не имело смысла.
Doch aus den Zweifeln dieser Zeit
Но из сомнений этого времени
Erwuchs ein starkes Kind
Вырос сильный ребёнок.
War es zu viel, war es zu weit
Было ли это слишком, зашло ли слишком далеко
Für den Leichtsinn unserer Zeit
Для легкомыслия нашего времени?
Sie war zu einzigartig
Она была слишком уникальна,
Um nur den anderen zu gefallen
Чтобы угождать другим,
Die dich zwingen, ihrem Weg zu folgen
Тем, кто принуждает следовать их пути,
Um mit ihnen zu fallen
Чтобы пасть вместе с ними.
Bis sie sich weiterdrehte
Пока она вращалась дальше,
War diese Welt ihr trautes Heim
Этот мир был её родным домом,
Bevor sie Krallen zeigte
Прежде чем он показал когти,
War sie scheinbar nie allein
Казалось, она никогда не была одна.
Und sie läuft bis zum Rand
И она бежит до края,
In Gedanken Hand in Hand
В мыслях рука об руку,
Die Augen groß, von Herzen rein
Глаза большие, от чистого сердца,
Bereit, die Götter anzuschreien
Готова кричать на богов.
Und sie fragt nicht nach dem Sinn
И она не спрашивает о смысле,
Findet alles nicht mehr schlimm
Не считает больше ничего ужасным,
Nimmt Gedanken in den Mund
Берёт мысли в рот
Und sinkt langsam auf den Grund
И медленно погружается на дно.
Das Heer der tief Enttäuschten
Войско глубоко разочарованных
Ist gefangen im Selbstbetrug
Попало в ловушку самообмана,
Weil sie ihren Traum verkauften
Потому что они продали свою мечту,
Das Leben als Trauerzug
Жизнь как траурная процессия.
Die große Unbekannte
Великая неизвестность,
Die uns wild durchs Leben trieb
Которая дико гнала нас по жизни,
War es nur die Angst vorm Ende
Была ли это только страх перед концом?
Haben wir je geliebt?
Любимых ли мы когда-нибудь?
Die Saat der Wahrheit war in Sünde neu geboren
Семя истины заново родилось в грехе,
Ihr strahlendes Lächeln ist für immer eingefroren
Её лучезарная улыбка застыла навеки,
Die goldene Kugel ihrer Jugend ging verloren
Золотой шар её юности потерян,
In dieser Zeit, in dieser Welt bleibt keine Seele ungeschoren
В это время, в этом мире ни одна душа не останется нетронутой.





Writer(s): blaschke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.