Unzucht - Parasomnia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Unzucht - Parasomnia




Parasomnia
Parasomnia
Die Träne ist vergossen.
The tear has been shed.
Die Liebe jäh vermisst.
The love suddenly missed.
Keine Sehnsucht und kein Hoffen,
No longing and no hope,
Wenn man sich vergisst.
If you forget yourself.
Ein Blick voller Begehren.
A look full of desire.
Ein Schmerz, der ewig währt.
A pain that lasts forever.
Ein Traum, der mich verfolgt,
A dream that haunts me,
Lässt mich nicht mehr los.
Doesn't let me go anymore.
Ich träume, wenn ich wach bin.
I dream when I'm awake.
Ich lebe, wenn ich schlaf.
I live when I sleep.
Versunken in Gedanken,
Immersed in thoughts,
Die mein Herz entlarvt.
That unmask my heart.
Ich wirke wie ein Schatten,
I act like a shadow,
Doch in all den Jahren,
But in all the years,
Hab' ich niemals vergessen,
I've never forgotten,
Wer wir wirklich waren.
Who we really were.
Die Tränen sind vergossen.
The tears have been shed.
Ich fühl mich so weit fort.
I feel so far away.
Du hörst mich leise singen,
You hear me singing softly,
Doch Du verstehst kein Wort.
But you don't understand a word.
Ich träume, wenn ich wach bin.
I dream when I'm awake.
Versäume den Moment.
I miss the moment.
Ich lebe, wenn ich schlafe.
I live when I sleep.
Ist diese Zeit verschenkt?
Is this time wasted?
Ich schweife in die Ferne.
I wander into the distance.
Die Stimme scheint betäubt.
The voice seems numb.
Keine Bilder, keine Farben,
No pictures, no colors,
Die mein Herz bereut.
That my heart regrets.
Gibst du mir ein Versprechen,
Will you give me a promise,
An das ich glauben kann?
That I can believe in?
Wann sehen wir uns wieder?
When will we see each other again?
Ich halt mich fest daran.
I hold on tightly to it.
Ein brüllend lautes Schweigen.
A loud roaring silence.
Ein Tauchgang in den Kern.
A dive into the core.
So tief hinab zu steigen,
To descend so deep,
War mir nie so fern.
Has never been so distant to me.
Ich zähle meine Tage
I count my days,
Und was davon übrig ist,
And what's left of it,
Erweckt in mir die Frage,
Awakens in me the question,
Was hab ich vermisst?
What have I missed?
Die Tränen sind vergossen.
The tears have been shed.
Ich fühl mich so weit fort.
I feel so far away.
Du hörst mich leise singen,
You hear me singing softly,
Doch Du verstehst kein Wort.
But you don't understand a word.
Ich träume, wenn ich wach bin.
I dream when I'm awake.
Versäume den Moment.
I miss the moment.
Ich lebe, wenn ich schlafe.
I live when I sleep.
Ist diese Zeit verschenkt?
Is this time wasted?
Die Tränen sind vergossen.
The tears have been shed.
Ich fühl mich so weit fort.
I feel so far away.
Du hörst mich leise singen,
You hear me singing softly,
Doch Du verstehst kein Wort.
But you don't understand a word.
Die Tränen sind vergossen
The tears have been shed
Für dich bin so weit fort
I am so far away for you
Du hörst mich leise singen,
You hear me singing softly,
Doch Du verstehst kein Wort.
But you don't understand a word.
Ich träume, wenn ich wach bin.
I dream when I'm awake.
Versäume den Moment.
I miss the moment.
Ich lebe, wenn ich schlafe.
I live when I sleep.
Ist diese Zeit verschenkt?
Is this time wasted?





Writer(s): tobias fuhrmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.