Unzucht - Parasomnia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Unzucht - Parasomnia




Parasomnia
Парасомния
Die Träne ist vergossen.
Слеза уже пролита.
Die Liebe jäh vermisst.
Любовь внезапно потеряна.
Keine Sehnsucht und kein Hoffen,
Нет ни тоски, ни надежды,
Wenn man sich vergisst.
Когда забываешь себя.
Ein Blick voller Begehren.
Взгляд, полный желания.
Ein Schmerz, der ewig währt.
Боль, которая длится вечно.
Ein Traum, der mich verfolgt,
Сон, который меня преследует,
Lässt mich nicht mehr los.
Не отпускает меня.
Ich träume, wenn ich wach bin.
Я мечтаю, когда бодрствую.
Ich lebe, wenn ich schlaf.
Я живу, когда сплю.
Versunken in Gedanken,
Погруженный в мысли,
Die mein Herz entlarvt.
Которые обнажают мое сердце.
Ich wirke wie ein Schatten,
Я кажусь тенью,
Doch in all den Jahren,
Но за все эти годы,
Hab' ich niemals vergessen,
Я никогда не забывал,
Wer wir wirklich waren.
Кем мы были на самом деле.
Die Tränen sind vergossen.
Слезы пролиты.
Ich fühl mich so weit fort.
Я чувствую себя так далеко.
Du hörst mich leise singen,
Ты слышишь, как я тихо пою,
Doch Du verstehst kein Wort.
Но ты не понимаешь ни слова.
Ich träume, wenn ich wach bin.
Я мечтаю, когда бодрствую.
Versäume den Moment.
Упускаю момент.
Ich lebe, wenn ich schlafe.
Я живу, когда сплю.
Ist diese Zeit verschenkt?
Это время потеряно?
Ich schweife in die Ferne.
Я блуждаю вдали.
Die Stimme scheint betäubt.
Голос кажется приглушенным.
Keine Bilder, keine Farben,
Нет ни образов, ни красок,
Die mein Herz bereut.
О которых мое сердце сожалеет.
Gibst du mir ein Versprechen,
Дашь ли ты мне обещание,
An das ich glauben kann?
В которое я могу поверить?
Wann sehen wir uns wieder?
Когда мы увидимся снова?
Ich halt mich fest daran.
Я крепко держусь за это.
Ein brüllend lautes Schweigen.
Громогласное молчание.
Ein Tauchgang in den Kern.
Погружение в самую суть.
So tief hinab zu steigen,
Опускаться так глубоко,
War mir nie so fern.
Мне никогда не было так чуждо.
Ich zähle meine Tage
Я считаю свои дни
Und was davon übrig ist,
И то, что от них осталось,
Erweckt in mir die Frage,
Будит во мне вопрос,
Was hab ich vermisst?
По чему я скучал?
Die Tränen sind vergossen.
Слезы пролиты.
Ich fühl mich so weit fort.
Я чувствую себя так далеко.
Du hörst mich leise singen,
Ты слышишь, как я тихо пою,
Doch Du verstehst kein Wort.
Но ты не понимаешь ни слова.
Ich träume, wenn ich wach bin.
Я мечтаю, когда бодрствую.
Versäume den Moment.
Упускаю момент.
Ich lebe, wenn ich schlafe.
Я живу, когда сплю.
Ist diese Zeit verschenkt?
Это время потеряно?
Die Tränen sind vergossen.
Слезы пролиты.
Ich fühl mich so weit fort.
Я чувствую себя так далеко.
Du hörst mich leise singen,
Ты слышишь, как я тихо пою,
Doch Du verstehst kein Wort.
Но ты не понимаешь ни слова.
Die Tränen sind vergossen
Слезы пролиты,
Für dich bin so weit fort
Для тебя я так далеко.
Du hörst mich leise singen,
Ты слышишь, как я тихо пою,
Doch Du verstehst kein Wort.
Но ты не понимаешь ни слова.
Ich träume, wenn ich wach bin.
Я мечтаю, когда бодрствую.
Versäume den Moment.
Упускаю момент.
Ich lebe, wenn ich schlafe.
Я живу, когда сплю.
Ist diese Zeit verschenkt?
Это время потеряно?





Writer(s): tobias fuhrmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.