Unzucht - Projektil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Unzucht - Projektil




Des Geistes Blitz fährt dir in die Glieder
Молния духа вонзается тебе в конечности
Kristallen klar zeigt es sein Gesicht
Кристаллы ясно показывают его лицо
Und du erkennst es kommt ständig wieder
И вы осознаете, что это постоянно возвращается
In Ewigkeit wiederholt es sich
В вечности это повторяется
Die Stirn zerbricht die Wand der Erkenntnis
Лоб разбивает стену познания
Erschüttert leicht nur ein müder Riss
Слегка поколебался лишь усталый треск
Du prallst zurück, sie kommt nicht ins Wanken
Ты отскакиваешь назад, она не колеблется
Du überwindest sie nicht
Ты не преодолеешь их
(Die Welt brennt)
(Мир горит)
Der Diamant ins Gesicht
Алмаз в лицо
(Die Welt brennt)
(Мир горит)
Siehst du dieses grelle Licht?
Видишь этот яркий свет?
(Die Welt brennt)
(Мир горит)
Wie ein Blitz trifft dich jäh Erkenntnis
Как молния, тебя поразило ясное знание
Doch hält es was es verspricht
Но он держит свои обещания
(Die Welt brennt)
(Мир горит)
Ein Diamant der trifft dich
Алмаз, который встречает тебя
(Die Welt brennt)
(Мир горит)
Und es durchbohrt dein Gesicht
И это пронзает твое лицо
(Die Welt brennt)
(Мир горит)
Das Projektil, es durdringt dein Antlitz
Снаряд, он пронзит твой лик
Du verlierst dich im Nichts
Ты теряешься в пустоте
(Whoa)
(Whoa)
Ein schöner Trog, doch ganz ohne Boden
Красивое корыто, но совершенно без дна
Der Krug, er gibt nur, bis er zerbricht
Кувшин, он дает только до тех пор, пока не разобьется
Die Ignoranz sind des Schlächters Lieder
Невежество-это песни убийцы
Das Schicksal ändert sich nicht
Судьба не меняется
Ein Trugbild Nur, mag man daran glauben
Мираж Только, вы можете в это поверить
Wer darauf setzt verliert Gleichgewicht
Тот, кто делает ставку на это, теряет равновесие
Auf Sand gebaut wird es dich berauben
Построенный на песке, он лишит вас
Was das Leben verspricht
Что сулит жизнь
(Die Welt brennt)
(Мир горит)
Der Diamant ins Gesicht
Алмаз в лицо
(Die Welt brennt)
(Мир горит)
Siehst du dieses grelle Licht?
Видишь этот яркий свет?
(Die Welt brennt)
(Мир горит)
Wie ein Blitz trifft dich jäh Erkenntnis
Как молния, тебя поразило ясное знание
Doch hält es was es verspricht
Но он держит свои обещания
(Die Welt brennt)
(Мир горит)
Ein Diamant der trifft dich
Алмаз, который встречает тебя
(Die Welt brennt)
(Мир горит)
Und es durchbohrt dein Gesicht
И это пронзает твое лицо
(Die Welt brennt)
(Мир горит)
Das Projektil, es durdringt dein Antlitz
Снаряд, он пронзит твой лик
Du verlierst dich im Nichts
Ты теряешься в пустоте
Sag mir
Скажи мне
Wie kann man nur den Schein bewahr'n
Как можно сохранить только видимость
Als wär' man einer der Ihren
Как будто ты один из их
Während wir dabei Stück um Stück
Пока мы делаем это по частям
Das, was uns ausmacht, verlieren?
Потерять то, что нас беспокоит?
Wie kann man nur den Anschein wahren
Как сохранить только видимость
Während wir uns selbst dabei verlier'n?
В то время как мы теряем себя в этом?
An diesem Ort stehen viele Kreuze
На этом месте много крестов
Rostig, schwer, aus falschem Glanz
Ржавый, тяжелый, из фальшивого блеска
Furcht genährter Ackerboden
Пахотная почва, питаемая страхом
Der Ängste in die Köpfe pflanzt
Который вселяет страхи в головы
Und dieser Pflug, er reißt tiefe Narben
И этот плуг, он разрывает глубокие шрамы
Dieser wand, zerbricht dein Gesicht
Эта стена, разбивает твое лицо
Die Illusion stirbt in deinen Armen
Иллюзия умирает в твоих руках
Der Abgesang auf dein Gleichgewicht
Песнь о твоем равновесии
Whoa, zerreißt dein Gesicht
Whoa, разрывает твое лицо
Whoa
Whoa
(Die Welt brennt)
(Мир горит)
Der Diamant ins Gesicht
Алмаз в лицо
(Die Welt brennt)
(Мир горит)
Siehst du dieses grelle Licht?
Видишь этот яркий свет?
(Die Welt brennt)
(Мир горит)
Wie ein Blitz trifft dich jäh Erkenntnis
Как молния, тебя поразило ясное знание
Doch hält es was es verspricht
Но он держит свои обещания
(Die Welt brennt)
(Мир горит)
Ein Diamant der trifft dich
Алмаз, который встречает тебя
(Die Welt brennt)
(Мир горит)
Und es durchbohrt dein Gesicht
И это пронзает твое лицо
(Die Welt brennt)
(Мир горит)
Das Projektil, es durdringt dein Antlitz
Снаряд, он пронзит твой лик
Du verlierst dich im Nichts
Ты теряешься в пустоте
(Die Welt brennt)
(Мир горит)
Kann man sein Herz verleugnen?
Разве можно отречься от своего сердца?
Kann man dem widerstehen?
Можно ли этому противостоять?
Wie kann man Angst verbergen
Как скрыть страх
Und immer weitergehen?
И продолжать идти дальше?
Kann man dem Glauben schenken?
Разве можно верить в это?
Vom Zweifel sich befreien?
Освободиться от сомнений?
Wie konnt' ich jemals denken
Как я мог когда-либо думать
Jemals wie sie zu sein?
Когда-нибудь быть похожим на нее?
Kann man sein Herz verleugnen?
Разве можно отречься от своего сердца?
Kann man dem widerstehen?
Можно ли этому противостоять?
Wie kann man Angst verbergen
Как скрыть страх
Und immer weitergehen?
И продолжать идти дальше?
Kann man dem Glauben schenken?
Разве можно верить в это?
Vom Zweifel sich befreien?
Освободиться от сомнений?
Wie konnt' ich jemals denken
Как я мог когда-либо думать
Jemals wie sie zu sein?
Когда-нибудь быть похожим на нее?
Kann man sein Herz verleugnen?
Разве можно отречься от своего сердца?
Kann man dem widerstehen?
Можно ли этому противостоять?
Wie kann man Angst verbergen
Как скрыть страх
Und immer weitergehen?
И продолжать идти дальше?
Kann man dem Glauben schenken?
Разве можно верить в это?
Vom Zweifel sich befreien?
Освободиться от сомнений?
Wie konnt' ich jemals denken
Как я мог когда-либо думать
Jemals wie sie zu sein?
Когда-нибудь быть похожим на нее?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.