Unzucht - Schlaf - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Unzucht - Schlaf




Schlaf
Сон
Ich seh' dir zu, wie du schläfst
Я смотрю, как ты спишь,
Und der erste Sonnenstrahl
И первый луч солнца
Auf deiner Haut sich legt.
Ложится на твою кожу.
Die Zeit steht still, der Tag erwacht
Время стоит на месте, день просыпается,
Und ich wünschte mir,
И я хотел бы,
Wir wären niemals aufgewacht.
Чтобы мы никогда не просыпались.
Ich geb' dir mein Wort,
Я даю тебе слово,
Ich nehm' dir die Angst,
Я заберу твой страх,
Ich nehm' so viel wie ich tragen kann,
Я возьму на себя столько, сколько смогу,
Auch wenn der Abschied uns zerreißt.
Даже если расставание разорвет нас.
Ich seh' dir zu, wie du schläfst
Я смотрю, как ты спишь,
Und der erste Sonnenstrahl
И первый луч солнца
Auf deiner Haut verweht.
Тает на твоей коже.
Nur ein Moment, der Tag erwacht
Всего лишь мгновение, день просыпается,
Und ich wünschte mir,
И я хотел бы,
Wir wären niemals aufgewacht.
Чтобы мы никогда не просыпались.
Ich geb' dir mein Wort,
Я даю тебе слово,
Ich nehm' dir die Angst,
Я заберу твой страх,
Ich nehm' so viel wie ich tragen kann,
Я возьму на себя столько, сколько смогу,
Auch wenn der Abschied uns zerreißt.
Даже если расставание разорвет нас.
Ich geb' dir mein Wort,
Я даю тебе слово,
Ich nehm' dir die Angst,
Я заберу твой страх,
Ich nehm' so viel wie ich tragen kann,
Я возьму на себя столько, сколько смогу,
So viel wie ich tragen kann.
Сколько смогу унести.
Ich geb' dir mein Wort,
Я даю тебе слово,
Ich nehm' dir die Angst,
Я заберу твой страх,
Ich geb' dir mein Wort,
Я даю тебе слово,
Ich nehm' dir die Angst,
Я заберу твой страх,
Ich nehm' so viel wie ich tragen kann.
Я возьму на себя столько, сколько смогу.
Ich geb' dir mein Wort,
Я даю тебе слово,
Ich nehm' dir die Angst,
Я заберу твой страх,
Ich nehm' so viel wie ich tragen kann,
Я возьму на себя столько, сколько смогу,
So viel wie ich tragen kann.
Сколько смогу унести.
Du gibst mir dein Wort.
Ты даешь мне слово.
Du nimmst mir die Angst.
Ты забираешь мой страх.
Du nimmst so viel wie du tragen kannst.
Ты берешь на себя столько, сколько можешь.
So viel wie du tragen kannst.
Сколько можешь унести.





Writer(s): tobias fuhrmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.