Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avevo
undici
anni,
Мне
было
одиннадцать,
a
scuola
odiavo
quasi
tutti
i
miei
compagni:
в
школе
я
ненавидел
почти
всех
своих
одноклассников:
impossibile
adeguarmi,
невозможно
было
подстроиться,
non
riuscivo
a
riprodurre
le
dinamiche
viste
nei
programmi
я
не
мог
воспроизвести
динамику,
увиденную
в
программах
di
Gianni
Boncompagni.
Джанни
Бонкомпаньи.
Andavo
a
scuola
a
piedi
con
mia
sorella:
Я
ходил
в
школу
пешком
с
моей
сестрой:
non
c'era
nessuno
ad
accompagnarmi,
никто
меня
не
провожал,
i
rapporti
con
gli
altri
erano
traumi
per
ribellarmi.
отношения
с
другими
были
травмой,
чтобы
бунтовать.
Ero
un
pirla.
Я
был
придурком.
Disegnavo
animali
e
mostri,
Я
рисовал
животных
и
монстров,
frequentavo
corsi
di
danza
moderna,
посещал
курсы
современной
хореографии,
in
modo
da
oppormi
a
quella
tendenza
чтобы
противостоять
той
тенденции,
che
porta
un
ragazzo
verso
il
calcio,
которая
толкает
парня
к
футболу,
lontano
dalla
scienza.
"Gli
sport
di
squadra
sono
una
merda!":
подальше
от
науки.
"Командные
виды
спорта
- это
дерьмо!":
fu
proprio
questo
il
motore
della
mia
scelta.
именно
это
стало
двигателем
моего
выбора.
Ascoltavo
Michael
Jackson
e
la
dance
più
zarra
in
cassetta.
Я
слушал
Майкла
Джексона
и
самую
безвкусную
танцевальную
музыку
на
кассетах.
Due
giorni
la
settimana
ballavo
in
palestra,
Два
дня
в
неделю
я
танцевал
в
спортзале,
poi,
a
casa,
provavo
passi
nella
mia
cameretta.
а
потом,
дома,
репетировал
па
в
своей
комнате.
L'insegnante
di
danza
era
efebico.
Учитель
танцев
был
юношески
красив.
Io
vestivo
con
la
tuta
da
ginnastica
e
le
espadrilles,
Я
носил
спортивный
костюм
и
эспадрильи,
ed
ero
supremo
e
patetico;
и
был
одновременно
величественным
и
жалким;
e
sopratutto
l'unico
maschio
in
mezzo
a
ragazze
che
ballano,
и,
главное,
единственным
парнем
среди
танцующих
девушек,
che
si
cambiano
nella
stanza
di
fianco,
которые
переодеваются
в
соседней
комнате,
che
mi
fanno
pat
pat
sulla
testa:
которые
похлопывают
меня
по
голове:
uno
smacco
per
coloro
che
dopo
gli
allenamenti
di
calcio
удар
по
самолюбию
тех,
кто
после
футбольных
тренировок
passavano
il
tempo
a
constatare
reciprocamente
le
misure
del
loro
cazzo.
проводил
время,
сравнивая
размеры
своих
членов.
Purtroppo,
è
considerato
più
eterosessuale
guardarsi
tra
maschi
К
сожалению,
считается
более
гетеросексуальным
разглядывать
друг
друга
среди
парней,
per
determinare
chi
sta
nel
club
dell'età
puberale,
чтобы
определить,
кто
входит
в
клуб
половозрелых,
piuttosto
che
farsi
circondare
da
ragazzine
vestite
attillate
чем
быть
окруженным
девушками
в
обтягивающей
одежде,
che
fanno
discorsi
sulle
loro
relazioni
presenti
e
passate.
которые
болтают
о
своих
нынешних
и
прошлых
отношениях.
Per
questa
discrepanza
la
situazione
cominciò
a
pesare:
Из-за
этого
несоответствия
ситуация
начала
тяготить:
le
categorie
create
dagli
adulti
mandano
sempre
tutto
a
puttane.
категории,
созданные
взрослыми,
всегда
все
портят.
Una
ragazza
più
grande
in
palestra
mi
interpella
con
in
mano
una
cartella
e
una
penna:
Девушка
постарше
в
спортзале
обращается
ко
мне
с
папкой
и
ручкой
в
руках:
vuole
farmi
un
test
per
verificare
se
cominciassi
a
manifestare
qualche
tendenza
omosessuale.
она
хочет
провести
со
мной
тест,
чтобы
проверить,
не
начал
ли
я
проявлять
какие-либо
гомосексуальные
наклонности.
Fu
quella
la
prima
volta
che
ebbi
a
che
fare
Это
был
первый
раз,
когда
я
столкнулся
con
la
scienza
dozzinale
di
molte
studentesse
universitarie
с
кустарной
наукой
многих
студенток,
iscritte
a
psicologia.
A
parte,
quando
tornavo
a
casa,
изучающих
психологию.
Кстати,
когда
я
возвращался
домой,
fuori
dalla
palestra
mi
aspettavano
снаружи
спортзала
меня
ждали
gruppetti
di
coetanei
che
mi
motteggiavano:
группки
сверстников,
которые
насмехались
надо
мной:
facevano
il
gesto
della
fellatio,
они
изображали
фелляцию,
mi
chiedevano
se
mi
facessi
le
seghe,
se
fossi
pazzo.
спрашивали,
дрочу
ли
я,
не
сумасшедший
ли
я.
Avrei
saputo
cosa
rispondergli,
se
le
mie
scelte
fossero
state
inerenti
Я
бы
знал,
что
им
ответить,
если
бы
мой
выбор
был
связан
agli
argomenti
che
questi
ragazzi
mi
sottoponevano,
с
темами,
которые
эти
ребята
мне
подсовывали,
ma
di
fatto
stavo
zitto
e
tiravo
dritto.
но
на
самом
деле
я
молчал
и
шел
прямо.
Al
tempo
i
miei
genitori
non
mi
avevano
ancora
spiegato
tutto
В
то
время
мои
родители
еще
не
объяснили
мне
все
- anzi,
niente,
a
parte
la
morte
-
- вернее,
ничего,
кроме
смерти
-
quindi
per
me
esistevano
solo
поэтому
для
меня
существовали
только
i
cartoni
animati,
le
merende,
le
guerre
contro
gli
altri,
мультфильмы,
перекусы,
войны
против
других,
combattute
con
armi
incomprensibili,
которые
ведутся
непонятным
оружием,
eserciti
che
parlano
lingue
diverse,
армии,
говорящие
на
разных
языках,
con
genitori
come
generali
che
estinguono
i
moti
naturali,
с
родителями
в
роли
генералов,
которые
подавляют
естественные
порывы,
determinano
le
cause
perse,
предопределяют
проигранные
дела,
facendo
sì
che
battaglioni
di
figli
si
fronteggino,
заставляя
батальоны
детей
сталкиваться
лбами,
si
sparino
addosso
reciprocamente
стрелять
друг
в
друга,
perché
non
riescono
a
capire
la
lingua
in
cui
l'avversario
dice
потому
что
они
не
понимают
языка,
на
котором
противник
говорит
"mi
arrendo
Siamo
amici?".
"я
сдаюсь.
Мы
друзья?".
Altrimenti,
io
in
primis
avrei
smesso
di
sparare
subito.
Иначе,
я
бы
первым
перестал
стрелять.
A
tredici
anni,
ho
capito
В
тринадцать
лет
я
понял,
che
la
mia
voglia
di
muovermi
a
tempo,
что
мое
желание
двигаться
в
такт,
di
partecipare
in
modo
dinamico
all'ascolto,
динамично
участвовать
в
прослушивании,
si
concretizzava
nella
batteria.
воплотилось
в
барабанах.
Se
ci
fossero
dei
metodi
per
incanalare
le
propensioni
di
un
ragazzino,
avrei
iniziato
a
suonare
la
batteria
a
undici
anni
Если
бы
существовали
методы
направления
склонностей
ребенка,
я
бы
начал
играть
на
барабанах
в
одиннадцать
лет,
e
non
dai
sedici
in
avanti,
а
не
с
шестнадцати,
senza
amici
batteristi
od
insegnanti:
без
друзей-барабанщиков
или
учителей:
così
adesso
sarei
super
tecnico,
так
сейчас
я
был
бы
супертехничным,
farei
il
turnista,
il
purista
del
metal
o
delle
salse
merengue,
играл
бы
в
качестве
сессионного
музыканта,
пуриста
металла
или
сальсы
меренге,
farei
cover
hard
rock
invece
di
queste
arringhe,
делал
бы
хард-рок
каверы
вместо
этих
речей,
berrei
whiskey
invece
di
succo
di
frutta
ed
aringhe,
пил
бы
виски
вместо
сока
и
селедки,
parlerei
di
lavoro
invece
di
Omote
Renge
e
Sharingan.
говорил
бы
о
работе
вместо
Омоте
Ренге
и
Шарингана.
Potrei
fare
invidia
a
tutti
quei
miei
coetanei
Я
мог
бы
вызывать
зависть
у
всех
моих
сверстников
con
la
macchina
un
po'
costosa,
с
дорогой
машиной,
che
hanno
imparato
la
sessualità
dalle
spiegazioni
del
fratello
più
grande,
которые
узнали
о
сексе
из
объяснений
старшего
брата,
che
dicono
di
saperne
sulle
donne
perché
ne
hanno
avute
tante.
которые
говорят,
что
разбираются
в
женщинах,
потому
что
у
них
их
было
много.
È
come
dire
di
saperne
di
meccanica
Это
все
равно
что
говорить,
что
разбираешься
в
механике,
avendo
posseduto
questa
e
quest'altra
macchina,
владея
той
или
иной
машиной,
ma
non
avendone
mai
smontato
un
pezzo.
но
ни
разу
не
разобрав
ни
одной
детали.
Vi
basta
vedere
che
sto
zitto
e
tiro
dritto
per
essere
convinto?
Вам
достаточно
видеть,
что
я
молчу
и
иду
прямо,
чтобы
убедиться?
Posso
distruggerti
in
un
attimo,
Я
могу
уничтожить
тебя
в
мгновение
ока,
facendo
una
piroetta
in
pubblico!
сделав
пируэт
на
публике!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Riccardo Gamondi, Matteo Palma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.