Paroles et traduction Upchurch - Bloodline
I'm
the
start
of
a
new
bloodline
Я
начинаю
новую
родословную
I'm
the
start
of
a
new
bloodline
Я
начинаю
новую
родословную
I'm
the
start,
I'm
the
start
Я
начало,
я
начало
I'm
the
start,
I'm
the
start
of
a
new
bloodline
Я
начало,
я
начало
новой
родословной
Start
of
a
new
bloodline
Начало
новой
родословной
I'm
the
start
of
a
new
bloodline
Я
начинаю
новую
родословную
I'm
the
start
of
a
new
bloodline
Я
начинаю
новую
родословную
Who
want
a
piece
of
this
redneck?
Кто
хочет
кусок
этого
деревенщины?
Who
want
a
piece
of
the
deep
south?
Кто
хочет
кусочек
глубокого
юга?
Sitting
sideways
In
the
backwoods
with
my
gat
out
Сидя
боком
в
глуши
с
моим
гатом
I'm
famous
now,
so
I
gotta
be
about
it
Теперь
я
знаменит,
поэтому
я
должен
быть
об
этом.
If
you
pull
up
at
my
crib
with
problems,
everybody
dying
Если
вы
подъедете
к
моей
кроватке
с
проблемами,
все
умрут
'Cause
I'm
that
motherfucker
Потому
что
я
тот
ублюдок
If
they
kill
me
hip
hop
changes
my
holler
boys
making
money
Если
они
убьют
меня,
хип-хоп
изменит
мои
кричащие
мальчики,
зарабатывающие
деньги
Silverado
full
of
buddies,
early
2000
and
something
Сильверадо,
полный
приятелей
в
начале
2000-х
и
что-то
в
этом
роде
Got
the
Southside
jumping,
the
Jason
Voorhees
is
stunting
Получил
прыжки
с
юга,
Джейсон
Вурхиз
задерживается
Killing
rappers
overall
in
overalls
in
the
country
Убийство
рэперов
в
комбинезонах
на
даче
Bubba
Church
in
this
bitch,
no
need
home
hitters
get
released
Bubba
Church
в
этой
суке
не
нужно,
чтобы
домашние
нападающие
были
освобождены
I'm
the
son
of
the
south,
hip
hop
cotton
mouth
Я
сын
южного
хип-хоп
хлопкового
рта
I'm
leading
the
pack
in
the
future,
already
in
route,
Church
Я
веду
стаю
в
будущее
уже
в
пути,
церковь
Backwoods
shine
truck
rust
my
shrine
Бэквудс
сияет,
грузовик
ржавеет,
моя
святыня
First
of
a
new
breed,
I'm
a
prime
design
Первый
из
новой
породы,
я
лучший
дизайн
Soul
of
the
holler
southern
land
deeptized
Душа
кричащей
южной
земли
глубоко
погружена
Even
got
the
trees
talking,
heard
through
the
grapevine
Даже
деревья
разговаривали
через
виноградную
лозу
I'm
the
start
of
a
new
bloodline
Я
начинаю
новую
родословную
I'm
the
start
of
a
new
bloodline
Я
начинаю
новую
родословную
I'm
the
start
of
a
new
bloodline
Я
начинаю
новую
родословную
I'm
the
start
of
(I'm
the
start
of)
Я
в
начале
(я
в
начале)
I'm
the
start
of
a
new
bloodline
Я
начинаю
новую
родословную
To
my
young
guns
in
the
rust
buckets
К
моим
молодым
пушкам
в
ржавых
ведрах
Bumping
hip
hop
in
the
country
Натыкаясь
на
хип-хоп
в
стране
You
rednecks
won't
stop
after
I'm
done
running
this
shit
Вы,
быдло,
не
остановитесь
после
того,
как
я
закончу
с
этим
дерьмом
Never
again
will
the
game
say,
"You
don't
belong
in
a
lane"
Никогда
больше
игра
не
скажет:
Тебе
не
место
на
дорожке.
Next
time
they
see
a
country
boy,
they'll
respect
his
style
and
slang
В
следующий
раз,
когда
они
увидят
деревенского
парня,
они
будут
уважать
его
стиль
и
сленг.
And
when
you
smile
at
your
enemy,
let
'em
see
your
long
fangs
И
когда
ты
улыбаешься
своему
врагу,
пусть
он
увидит
твои
длинные
клыки
Yeah,
we
down
from
the
holler,
we
don't
know
about
gang-gang
Да,
мы
вниз
от
крика,
мы
не
знаем
о
"банде
банды"
We
be
on
them
wang-wang,
bad
boy
rooster
gang
Мы
будем
на
них,
Ван
Ван,
плохая
банда
петухов
'Til
death
do
our
part
like
white
hackles
with
long
legs
Пока
смерть
не
выполнит
нашу
часть,
как
белые
перья
с
длинными
ногами
Drive
a
cord
inside
the
shed
and
watch
history
getting
fed
Протяните
шнур
внутри
сарая
и
наблюдайте,
как
история
кормится
As
the
deepest
south
rapper
left
the
barnyard
for
dead
Поскольку
самый
глубокий
южный
рэпер
покинул
скотный
двор
умирать
Ended
up
a
grate
with
feathers
sharper
than
a
Dixie
genius
Закончилась
решетка
с
перьями
острее,
чем
гений
дикси
Ain't
no
making
what
we
are,
no
stitching
in
what's
already
seem
less
Разве
мы
не
делаем
то,
что
мы
не
сшиваем
в
том,
что
уже
кажется
кажущимся
Backwoods
shine
truck
rust
my
shrine
Бэквудс
сияет,
грузовик
ржавеет,
моя
святыня
First
of
a
new
breed,
I'm
a
prime
design
Первый
из
новой
породы,
я
лучший
дизайн
Soul
of
the
holler
southern
land
deeptized
Душа
кричащей
южной
земли
глубоко
погружена
Even
got
the
trees
talking,
heard
through
the
grapevine
Даже
деревья
разговаривали
через
виноградную
лозу
I'm
the
start
of
a
new
bloodline
(bloodline)
Я
начинаю
новую
родословную
(родословную)
I'm
the
start
of
a
new
bloodline
(bloodline)
Я
начинаю
новую
родословную
(родословную)
I'm
the
start
of
a
new
bloodline
(bloodline)
Я
начинаю
новую
родословную
(родословную)
I'm
the
start
of
(I'm
the
start
of)
Я
в
начале
(я
в
начале)
I'm
the
start
of
a
new
bloodline
Я
начинаю
новую
родословную
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Toner, Michael Grant Benziger, Ryan Edward Upchurch
Album
Pioneer
date de sortie
16-03-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.