Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Church,
Church,
Church,
Church
Church,
Church,
Church,
Church
Woo,
woo,
woo,
woo
Woo,
woo,
woo,
woo
Man,
country
dude
ballin',
southern
slang
just
like
a
Cajun
Mann,
Country-Typ
am
Ballen,
Südstaaten-Slang
wie
ein
Cajun
Blowin'
yellow
purp',
Kobe,
check
the
flavor
Blase
gelbes
Purp,
Kobe,
check
den
Geschmack
Half
court
too
easy,
shit,
I
should've
been
a
Laker
Halbfeld
zu
einfach,
Scheiße,
ich
hätte
ein
Laker
werden
sollen
But
I'm
on
that
bullshit,
I
got
Michael
Jordan
paper
Aber
ich
bin
auf
diesem
Bullshit,
ich
habe
Michael
Jordan
Papier
Dog,
I'm
Baskin
Robin,
style
got
23
flavors
Alter,
ich
bin
Baskin
Robin,
Stil
hat
23
Geschmacksrichtungen
Rocky
Top,
rocky
road,
past
emittin'
all
my
records
Rocky
Top,
Rocky
Road,
Vergangenheit,
die
all
meine
Platten
ausstrahlt
So
they
go
inside
museums,
I'm
the
golden
Volunteer
Damit
sie
in
Museen
gehen,
ich
bin
der
goldene
Freiwillige
And
the
mold
for
my
career,
savage,
actin'
so
sincere
Und
die
Form
für
meine
Karriere,
wild,
aber
so
aufrichtig
Raised
up,
gun
totin',
bacca
chewin',
chain
smokin'
Aufgewachsen,
Waffen
tragend,
Tabak
kauend,
Kette
rauchend
Fuck
a
trespass
sign,
man
my
gate
ain't
ever
open
Scheiß
auf
ein
Hausfriedensbruch-Schild,
mein
Tor
ist
nie
offen
Bust
you
down
like
Tatiana
if
you
shit
my
southern
comfort
Ich
mach
dich
fertig
wie
Tatiana,
wenn
du
meinen
Southern
Comfort
beschmutzt
Then
I
say
my
ass
was
scared,
can't
you
tell
by
my
emotions?
Dann
sage
ich,
mein
Arsch
hatte
Angst,
kannst
du
das
nicht
an
meinen
Emotionen
erkennen?
Once
upon
a
time,
I
wasn't
crazy
Es
war
einmal,
da
war
ich
nicht
verrückt
Once
upon
a
time,
the
atmosphere
was
too
rainy
Es
war
einmal,
da
war
die
Atmosphäre
zu
regnerisch
Once
upon
a
time,
mainstream
tried
to
play
me
Es
war
einmal,
da
versuchte
der
Mainstream
mich
zu
verarschen
Once
upon
a
time,
I
was,
I
was
timeless
in
the
makin'
Es
war
einmal,
da
war
ich,
da
war
ich
zeitlos
in
der
Entstehung
Ain't
enough
diamonds
for
your
TikTok
(TikTok)
Nicht
genug
Diamanten
für
dein
TikTok
(TikTok)
12
zeros
in
my
face,
no
wristwatch
(wristwatch)
12
Nullen
in
meinem
Gesicht,
keine
Armbanduhr
(Armbanduhr)
I
ain't
lendin'
helpin'
hands,
check
the
ghost
clock
(ghost
clock)
Ich
leihe
keine
helfenden
Hände,
check
die
Geisteruhr
(Geisteruhr)
No
minutes
for
you
people
tryna
pocket
watch
(pocket
watch)
Keine
Minuten
für
euch
Leute,
die
versuchen,
die
Taschenuhr
zu
beobachten
(Taschenuhr)
I
ain't
street
at
all,
shit,
I
guess
I'm
gravel
Ich
bin
überhaupt
nicht
Straße,
Scheiße,
ich
schätze,
ich
bin
Schotter
Hillbilly
headed
up
to
the
Drake
level
(yeah)
Hinterwäldler
auf
dem
Weg
zum
Drake-Level
(yeah)
Hit
'em
with
the
blue
suede,
hella
kicks,
Liu
Kang
Triff
sie
mit
dem
blauen
Wildleder,
heftige
Tritte,
Liu
Kang
Titties
bouncin'
all
around
me,
I
don't
own
two
chains
Titten
hüpfen
um
mich
herum,
ich
besitze
keine
zwei
Ketten
Man
I
dribble
venom
rhythm,
fuck
the
system,
bitch,
I'm
winnin'
Mann,
ich
dribble
Gift-Rhythmus,
scheiß
auf
das
System,
Schlampe,
ich
gewinne
Three
X's
up
on
the
jug,
no
Jerry
Springer
when
we
swingin'
Drei
X's
auf
dem
Krug,
kein
Jerry
Springer,
wenn
wir
schwingen
We
don't
fake
for
television,
we
got
heat
you
can't
extinguish
Wir
faken
nicht
fürs
Fernsehen,
wir
haben
Hitze,
die
du
nicht
löschen
kannst
Spittin'
fire
like
Charizard,
so
stamp
me
as
a
1st
Edition
Spucken
Feuer
wie
Charizard,
also
stempel
mich
als
Erstausgabe
ab
So
many
bars
at
my
house,
now
it
is
a
prison
So
viele
Gitterstäbe
in
meinem
Haus,
jetzt
ist
es
ein
Gefängnis
Rappers
got
me
fucked
up,
my
next
single
gon'
be
prohibition
Rapper
haben
mich
fertig
gemacht,
meine
nächste
Single
wird
Prohibition
sein
Superstars
are
pro
at
bitchin',
always
tryna
cop
positions
Superstars
sind
Profis
im
Rumzicken,
versuchen
immer,
Positionen
zu
ergattern
But
I
know
what
I
am,
and
I
carry
blocks
of
ammunition
Aber
ich
weiß,
was
ich
bin,
und
ich
trage
Blöcke
voller
Munition
Once
upon
a
time,
I
wasn't
crazy
Es
war
einmal,
da
war
ich
nicht
verrückt
Once
upon
a
time,
the
atmosphere
was
too
rainy
Es
war
einmal,
da
war
die
Atmosphäre
zu
regnerisch
Once
upon
a
time,
mainstream
tried
to
play
me
Es
war
einmal,
da
versuchte
der
Mainstream
mich
zu
verarschen
Once
upon
a
time,
I
was,
I
was
timeless
in
the
makin'
Es
war
einmal,
da
war
ich,
da
war
ich
zeitlos
in
der
Entstehung
Ain't
enough
diamonds
for
your
TikTok
(TikTok)
Nicht
genug
Diamanten
für
dein
TikTok
(TikTok)
12
zeros
in
my
face,
no
wristwatch
(wristwatch)
12
Nullen
in
meinem
Gesicht,
keine
Armbanduhr
(Armbanduhr)
I
ain't
lendin'
helpin'
hands,
check
the
ghost
clock
(ghost
clock)
Ich
leihe
keine
helfenden
Hände,
check
die
Geisteruhr
(Geisteruhr)
No
minutes
for
you
people
tryna
pocket
watch
(pocket
watch)
Keine
Minuten
für
euch
Leute,
die
auf
meine
Taschenuhr
schauen
wollen
(Taschenuhr)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Upchurch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.