Paroles et traduction Ryan Upchurch feat. Rizzi Myers - Without You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wouldn't
drink
so
much
Я
бы
так
не
пил,
I
wouldn't
be
at
a
hole
in
the
wall
Не
сидел
бы
в
этой
дыре,
Puttin'
holes
in
a
wall
with
fire
in
my
veins
Не
крушил
бы
стены
с
огнём
в
крови.
I
wouldn't
be
staying
up
Я
бы
не
бродил
ночами,
Pacing
back
and
forth
on
this
stone
hardwood
Не
мерил
бы
шагами
этот
дубовый
пол,
Praying
that
one
day
you'll
change
Не
молил
бы
небо,
чтобы
ты
изменилась.
Tried
to
go
our
separate
ways
Мы
пытались
разойтись,
Some
reason
we
won't
stay
away
Но
почему-то
не
можем
друг
без
друга,
Can't
seem
to
escape
Не
можем
вырваться,
It's
like
a
double-sided
knife
Как
будто
этот
нож
обоюдоострый,
Cuts
deep,
we're
addicted
to
pain
Режет
глубоко,
мы
зависимы
от
боли,
Bend
'til
we
break
Гнёмся,
пока
не
сломаемся.
But
I
don't
know
what
I
would
do
Даже
не
знаю,
что
бы
я
делал
I
wouldn't
be
runnin'
these
roads
Я
бы
не
колесил
по
этим
дорогам,
With
nowhere
to
go
Не
зная,
куда
себя
деть,
Findin'
whiskey
to
pour,
passed
out
on
the
porch
Ища
виски,
чтобы
залить
тоску,
и
засыпая
на
крыльце.
I
wouldn't
have
to
lock
the
door
Мне
бы
не
приходилось
запирать
дверь,
When
you're
comin'
home
drunk,
bangin'
on
the
screen,
screamin'
"let
me
in"
Когда
ты
приходишь
домой
пьяная,
бьёшь
в
дверь
и
кричишь:
"Впусти
меня!".
Baby,
I
won't
do
this
no
more
Детка,
я
больше
не
буду
с
этим
мириться.
Tried
to
go
our
separate
ways
Мы
пытались
разойтись,
Some
reason
we
won't
stay
away
Но
почему-то
не
можем
друг
без
друга,
Can't
seem
to
escape
Не
можем
вырваться,
It's
like
a
double-sided
knife
Как
будто
этот
нож
обоюдоострый,
Cuts
deep,
we're
addicted
to
pain
Режет
глубоко,
мы
зависимы
от
боли,
Bend
'til
we
break
Гнёмся,
пока
не
сломаемся.
But
I
don't
know
what
I
would
do
Но
я
не
знаю,
что
бы
я
делал,
No,
I
don't
know
what
I
would
do
Нет,
я
не
знаю,
что
бы
я
делал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blake Lewis, Sean Hurley, David Harris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.