Paroles et traduction Upchurch feat. t2. - Lingo (feat. t2.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lingo (feat. t2.)
Жаргон (feat. t2.)
(This
is
Kalani
on
the
beat)
(Это
Калани
на
бите)
Rappers
reckless
these
days,
they
play
about
the
drop-top
Реперы
безрассудны
в
эти
дни,
они
играют
про
кабриолеты,
Talk
a
bunch
of
shit
but
got
nothing
for
a
mic
drop
Несут
кучу
дерьма,
но
им
нечего
сказать
в
микрофон.
Sidewalk
beats,
BPM
bring
tear
drops
Уличные
биты,
BPM,
вызывают
слезы,
Darkness
over
Dixie
like
your
grandmama
quilt
top
Тьма
над
Дикси,
как
лоскутное
одеяло
твоей
бабушки.
Hip
Hop
looking
scary,
yeah,
it
used
to
be
the
paint
job
Хип-хоп
выглядит
пугающе,
да,
раньше
он
был
похож
на
покраску,
Now
it's
peoples
riding
with
ya
lookin'
like
they
flip-flopped
Теперь
это
люди,
едущие
с
тобой,
выглядящие
так,
будто
они
перевернулись.
Inside
demon
lover
outside
jealous
Внутри
- демон-любовник,
снаружи
- ревнивец,
Seven
days
of
the
week,
I'm
standing
in
for
fetty
Семь
дней
в
неделю
я
заменяю
Фетти,
And
my
action
hella
heavy,
down
south
is
what
I'm
reppin'
И
мои
действия
чертовски
тяжелы,
юг
- это
то,
что
я
представляю,
Just
a
volunteer
chillin'
in
the
Lone
Star
section
Всего
лишь
волонтер,
отдыхающий
в
секции
Одинокой
Звезды.
On
that
H-Town,
high
got
that
H-Town
vibes
На
том
самом
Х-Тауне,
кайф
от
Х-Тауна,
When
it
comes
to
locals'
interest,
I'm
on
H-Town
side
Когда
дело
доходит
до
интересов
местных
жителей,
я
на
стороне
Х-Тауна,
So
we
H-Town
slide,
get
the
weed
cruise
and
ride
Поэтому
мы
скользим
по
Х-Тауну,
берем
траву,
катаемся,
Let
the
city
lights
shine,
let
the
city
write
lines
Пусть
сияют
городские
огни,
пусть
город
пишет
строки,
That
stand
the
test
of
time
instead
of
folks
out
dying
Которые
выдержат
испытание
временем,
вместо
того,
чтобы
люди
умирали,
Pumpin'
bass
super
loud,
over
chopped
out
lines
Включая
басы
супер
громко,
поверх
обрезанных
строк.
I
just
Tennessee-grind,
that
shit
go
round
the
clock
(round
the
clock)
Я
просто
перемалываю
Теннесси,
это
дерьмо
происходит
круглосуточно
(круглосуточно),
Haters
don't
know
when
I'm
sleeping,
and
they
keepin'
doors
locked
Ненавистники
не
знают,
когда
я
сплю,
и
держат
двери
запертыми.
615
with
the
south,
Papa
John,
boat
flows,
no
cap
615
с
юга,
Папа
Джон,
лодочные
потоки,
без
обмана,
Fuck
a
bass,
I'm
with
fuckin'
Bass
Pro
К
черту
басы,
я
с
гребаным
Bass
Pro.
I
said
they
don't
know
the
lingo
and
that's
okay
Я
сказал,
что
они
не
знают
жаргона,
и
это
нормально,
I
got
the
trunk
doing
backflips
and
the
slab
on
swang
У
меня
багажник
делает
сальто
назад,
а
плита
качается.
They
don't
know
the
slang
like
hold
up
mayne
Они
не
знают
сленга,
типа
"подожди,
чувак",
Got
the
south
pouring
sauce
on
the
whole
damn
gang
Юг
поливает
соусом
всю
чертову
банду.
Gotta
bring
it
down
here,
throw
the
grain
in
a
field
Надо
спустить
его
сюда,
бросить
зерно
в
поле,
With
the
grain
on
the
whip,
get
the
flame
from
a
steel
С
зерном
на
хлысте,
получить
пламя
из
стали,
Got
swang
on
the
whip,
no
brain
still
drip
Получил
качку
на
хлысте,
без
мозгов
все
еще
капает,
Slow
motion
in
the
club,
knocking
off
rear
mirrors
down
here
Замедленное
движение
в
клубе,
сбивание
боковых
зеркал.
They
don't
know
the
lingo,
and
that's
okay
Они
не
знают
жаргона,
и
это
нормально,
They
don't
know
the
lingo,
and
that's
okay
Они
не
знают
жаргона,
и
это
нормально,
They
don't
know
the
lingo,
and
that's
okay
(Church,
word
up?)
Они
не
знают
жаргона,
и
это
нормально
(Чарч,
слово?),
That's
okay,
I
got
that
so
(Freesquad,
word
up?)
Это
нормально,
у
меня
есть
это,
так
что
(Фрисвуад,
слово?).
Okay,
the
trunk
look
like
an
acrobat,
Southside
is
my
habitat
Хорошо,
багажник
выглядит
как
акробат,
Саутсайд
- моя
среда
обитания,
Lucky
charms
all
down
my
arm,
Jolly
Rancher
Cadillac
Талисманы
на
удачу
по
всей
моей
руке,
Кадиллак
Веселого
Ранчо,
Swangin'
and
maneuverin',
leather
with
the
Louis
print
Покачиваясь
и
маневрируя,
кожа
с
принтом
Louis,
H-town
had
the
sauce,
and
the
mainstream
try
to
ruin
it
У
Х-тауна
был
соус,
а
мейнстрим
пытается
его
испортить.
It's
black
on
black
like
Batman,
fifth
wheel
do
a
handstand
Это
черный
на
черном,
как
Бэтмен,
пятое
колесо
делает
стойку
на
руках,
We
lookin'
miraculous,
all
swingers
on
the
trans-am
Мы
выглядим
чудесно,
все
качаемся
на
трансе.
Sauce
drip,
two,
six,
three,
no
roof
Соус
капает,
два,
шесть,
три,
без
крыши,
Shirt
off,
lookin'
fat
as
hell,
still
got
the
bindings
in
the
cuff
Рубашка
снята,
выгляжу
чертовски
толстым,
все
еще
с
повязками
на
манжете,
808
loop,
cut
track,
chop
screwed
Цикл
808,
обрезать
трек,
нарезать,
Spark
flyin'
off
of
my
career
just
like
the
roll
pan
do
Искры
летят
от
моей
карьеры,
как
от
роликовой
сковороды.
And
my
switches
be
flippin'
dependin'
what
I
smoke
И
мои
переключатели
щелкают
в
зависимости
от
того,
что
я
курю,
High
speed,
no
coke,
my
Mountain
Dew
too
cold
Высокая
скорость,
без
кокса,
моя
Mountain
Dew
слишком
холодная,
Code
red
when
I
pop
up
on
a
hater
radar
Код
красный,
когда
я
появляюсь
на
радаре
ненавистника,
Entourage
so
big,
they
like
Elvis
in
that
damn
car
Антураж
настолько
велик,
что
они
похожи
на
Элвиса
в
этой
чертовой
машине.
I
said
they
don't
know
the
lingo
and
that's
okay
Я
сказал,
что
они
не
знают
жаргона,
и
это
нормально,
I
got
the
trunk
doing
backflips
and
the
slab
on
swang
У
меня
багажник
делает
сальто
назад,
а
плита
качается.
They
don't
know
the
slang
like
hold
up
mayne
Они
не
знают
сленга,
типа
"подожди,
чувак",
Got
the
south
pouring
sauce
on
the
whole
damn
gang
Юг
поливает
соусом
всю
чертову
банду.
Gotta
bring
it
down
here,
throw
the
grain
in
a
field
Надо
спустить
его
сюда,
бросить
зерно
в
поле,
With
the
grain
on
the
whip,
get
the
flame
from
a
steel
С
зерном
на
хлысте,
получить
пламя
из
стали,
Got
swang
on
the
whip,
no
brain
still
drip
Получил
качку
на
хлысте,
без
мозгов
все
еще
капает,
Slow
motion
in
the
club,
knockin'
off
rear
mirrors
down
here
Замедленное
движение
в
клубе,
сбивание
боковых
зеркал.
They
don't
know
the
lingo,
and
that's
okay
Они
не
знают
жаргона,
и
это
нормально,
They
don't
know
the
lingo,
and
that's
okay
Они
не
знают
жаргона,
и
это
нормально,
They
don't
know
the
lingo,
and
that's
okay
Они
не
знают
жаргона,
и
это
нормально,
That's
okay,
that's
o-,
that's
o-
Это
нормально,
это
н-,
это
н-.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E Assiamah, S Abdulai, Kalani H Ware, Ryan Edward Upchurch, Tim Watson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.