Paroles et traduction Upchurch feat. Katie Noel & Chucky V - Dance with the Devil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dance with the Devil
Танец с Дьяволом
Every
night
that
I'm
alone,
I
fall
in
a
different
zone
Каждую
ночь,
когда
я
один,
я
попадаю
в
иной
мир,
I
am
in
a
place
my
body
isn't
needed
anymore
Я
нахожусь
там,
где
мое
тело
больше
не
нужно.
I
see
phantoms
at
my
window,
third
level
of
my
estate
Вижу
фантомов
у
окна,
на
третьем
этаже
моей
усадьбы,
They
walk
on
a
certain
level
lookin'
at
me
through
a
double
pane
Они
бродят
на
определенном
уровне,
смотрят
на
меня
сквозь
двойное
стекло.
They
see
mine,
their's
is
Jane,
we
both
nod,
we
both
wave
Они
видят
мою,
их
зовут
Джейн,
мы
оба
киваем,
мы
оба
машем.
They're
probably
just
lost
like
me
but
never
had
the
time
to
spare
Они,
вероятно,
просто
потеряны,
как
и
я,
но
у
них
никогда
не
было
времени,
But
even
if
we
did
it
probably
wouldn't
catch
my
lingo
Но
даже
если
бы
было,
они
бы,
вероятно,
не
поняли
мой
жаргон.
Lookin'
at
me
skeptical
like
I
was
Johnny
Ringo
Смотрят
на
меня
скептически,
будто
я
Джонни
Ринго.
It's
safe
to
say
that
they
don't
mean
no
harm
though
Можно
с
уверенностью
сказать,
что
они
не
хотят
причинить
вреда,
They
whisper
to
me
'til
my
eyes
fall
inside
my
pillow
Они
шепчут
мне,
пока
мои
глаза
не
закрываются
на
подушке.
Put
me
in
a
natural
trip
to
levels
of
dimensions
Погружают
меня
в
естественное
путешествие
по
уровням
измерений,
Let
me
see
my
future
through
some
type
of
supernatural
premonition
Позволяют
мне
увидеть
свое
будущее
через
своего
рода
сверхъестественное
предчувствие.
I
don't
want
to
dance
with
the
Devil
Я
не
хочу
танцевать
с
Дьяволом,
I
just
want
to
confront
him
at
a
table
Я
просто
хочу
встретиться
с
ним
за
столом.
And
I
don't
need
your
hollow
promise
И
мне
не
нужны
твои
пустые
обещания,
I
just
need
to
look
you
in
the
eyes
and
tell
you
that
Мне
просто
нужно
посмотреть
тебе
в
глаза
и
сказать,
что
You
didn't
help
me
make
it
Ты
не
помог
мне
добиться
этого,
You
didn't
help
me
make
it
Ты
не
помог
мне
добиться
этого,
You
didn't
help
me
make
it
Ты
не
помог
мне
добиться
этого,
You
didn't
help
me
make
it
Ты
не
помог
мне
добиться
этого.
The
Devil,
he
wears
a
scarf
full
of
fake
happiness
and
promises
Дьявол
носит
шарф
из
фальшивого
счастья
и
обещаний,
He
says
he
calls
your
city
like
things
of
gold
and
accomplishments
Он
говорит,
что
зовет
твой
город
местом,
полным
золота
и
достижений.
But
I've
been
readin'
documents
that
say
your
words
are
counterfeit
Но
я
читал
документы,
в
которых
говорится,
что
твои
слова
— подделка.
Get
a
lesson
in
myself
with
no
reason
to
be
announcin'
it
Я
получаю
урок
сам,
без
необходимости
объявлять
об
этом.
Times
have
changed,
I've
stepped
away
Времена
изменились,
я
отошел
From
the
deception
of
the
man
that's
lookin'
over
Broadway
От
обмана
человека,
который
смотрит
на
Бродвей.
I
know
the
power
of
myself,
so
I'm
takin'
full
percentage
Я
знаю
свою
силу,
поэтому
забираю
все,
что
мне
причитается,
While
they
sleepin'
on
me,
I'm
sleepin'
in
these
white
linens
Пока
они
спят,
я
сплю
в
белом
постельном
белье.
When
the
stage
lights
all
go
out
I'll
be
okay
Когда
свет
софитов
погаснет,
я
буду
в
порядке,
Stay
high
all
day
in
the
shade
Весь
день
буду
наслаждаться
прохладой
в
тени.
My
mind
went
up,
it
didn't
come
down
Мой
разум
взлетел
и
не
вернулся,
It
flows
all
alone
in
the
greatness
Он
парит
в
одиночестве
в
своем
величии.
And
I
don't
want
to
dance
with
the
Devil
И
я
не
хочу
танцевать
с
Дьяволом,
I
just
want
to
confront
him
at
a
table
Я
просто
хочу
встретиться
с
ним
за
столом.
And
I
don't
need
your
hollow
promise
И
мне
не
нужны
твои
пустые
обещания,
I
just
need
to
look
you
in
the
eyes
and
tell
you
that
Мне
просто
нужно
посмотреть
тебе
в
глаза
и
сказать,
что
You
didn't
help
me
make
it
Ты
не
помог
мне
добиться
этого,
You
didn't
help
me
make
it
Ты
не
помог
мне
добиться
этого,
You
didn't
help
me
make
it
Ты
не
помог
мне
добиться
этого,
You
didn't
help
me
make
it
Ты
не
помог
мне
добиться
этого.
I
don't
want
to
dance
with
the
Devil
(The
Devil)
Я
не
хочу
танцевать
с
Дьяволом
(С
Дьяволом),
I've
been
on
my
grind
like
the
whole
time
Я
все
время
пахал,
как
проклятый,
So
I'm
on
a
whole
different
level
(Whole
different
level)
Так
что
я
на
совершенно
другом
уровне
(Совершенно
другом
уровне).
You
can
see
it
in
my
eyes
I
was
built
for
this
(Built
for
this)
Ты
можешь
видеть
это
в
моих
глазах,
я
был
создан
для
этого
(Создан
для
этого),
It's
finally
my
time,
yeah
I
killed
for
this
(Killed
for
this)
Наконец-то
пришло
мое
время,
да,
я
убил
ради
этого
(Убил
ради
этого).
Plotted
from
the
sidelines
'til
I
made
the
shift
(Made
the
shift)
Строил
планы,
пока
не
совершил
рывок
(Совершил
рывок),
Now
it's
my
time
for
the
takin'
(My
time
for
the
takin')
Теперь
мое
время
брать
свое
(Мое
время
брать
свое).
I'm
just
chasin'
money
tryna
dodge
the
fame
Я
просто
гонюсь
за
деньгами,
пытаясь
уклониться
от
славы,
I
had
plenty
of
problems
before
I
had
my
chain
У
меня
было
много
проблем
до
того,
как
у
меня
появилась
моя
цепь.
Now
my
diamonds
are
blindin'
even
in
all
of
your
shade
Теперь
мои
бриллианты
слепят
даже
в
твоей
тени,
You
didn't
help
me
make
it
past
the
fact
I'm
happy
to
say
Ты
мне
не
помог,
и
я
рад
это
сказать.
And
I
don't
want
to
dance
with
the
Devil
И
я
не
хочу
танцевать
с
Дьяволом,
I
just
want
to
confront
him
at
a
table
Я
просто
хочу
встретиться
с
ним
за
столом.
And
I
don't
need
your
hollow
promise
И
мне
не
нужны
твои
пустые
обещания,
I
just
need
to
look
you
in
the
eyes
and
tell
you
that
Мне
просто
нужно
посмотреть
тебе
в
глаза
и
сказать,
что
You
didn't
help
me
make
it
Ты
не
помог
мне
добиться
этого,
You
didn't
help
me
make
it
Ты
не
помог
мне
добиться
этого,
You
didn't
help
me
make
it
Ты
не
помог
мне
добиться
этого,
You
didn't
help
me
make
it
Ты
не
помог
мне
добиться
этого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katie Noel Mcgalliard, Thomas Daniel Toner, Ryan Upchurch, Charles Robertson Cadden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.