Upchurch - Go for It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Upchurch - Go for It




Go for It
Вперед
Church, church
Чёрч, чёрч
A lot of people think that I'm something I'm not
Многие думают, что я не тот, кем кажусь,
One thing I am is everything I say in my songs
Но одно я знаю точно: я это все, о чем пою в своих песнях.
If anybody got a question 'bout the life I live
Если у кого-то есть вопросы о моей жизни,
Ask me to paint a picture if you ain't even got the cam piece
Попроси меня нарисовать картину, даже если у тебя нет камеры.
I'm a loud mouth, crooked teeth, it ain't no doubt doubt
Я горлопан с кривыми зубами, в этом нет никаких сомнений,
Flag flapping in my truck, got pride for the south
Флаг развевается на моем грузовике, я горжусь Югом.
I ain't a redneck commercial for the show to tell
Я не какой-то деревенщина из рекламы,
I ain't your next dollar in your pocket looking like a drought
Я не твой следующий доллар в пустом кармане.
Fuck that, fuck them
К черту все это, к черту их всех,
I'm sick of people putting stereotypes on a kid
Мне надоело, что люди вешают ярлыки на пацана.
Other rappers looking at me trying to copy all of my shit
Другие рэперы смотрят на меня, пытаясь скопировать все, что я делаю,
Your final needs in my face turn red
Твои предсмертные желания передо мной становятся красными,
On a whole 'nother level but not even for myself
Я на совершенно другом уровне, но не только для себя,
But for every single artist that is sitting on a shelf
А для каждого артиста, который пылится на полке,
Every kid with a dream who can't sleep that well
Для каждого ребенка с мечтой, который не может нормально спать,
'Cause mommy and daddy call the cops call 'cause all they do is yell
Потому что мама и папа вызывают копов, потому что все, что они делают, это орут.
If you're gonna yell something, yell loud to the sky
Если ты собираешься кричать, кричи громко в небо,
Get the hell fired then ask God why
Получи по заслугам, а потом спроси Бога, почему.
We only get one go make it worth that ride
У нас есть только одна попытка, сделай ее стоящей,
Switch lanes, lights on in a seat recline
Переключай передачи, фары включены, сиденье откинуто.
We only get one go make it worth that ride
У нас есть только одна попытка, сделай ее стоящей,
Switch lanes, lights on in a seat recline
Переключай передачи, фары включены, сиденье откинуто.
I went from holes in my jeans and loose change in my clothes
Я прошел путь от дыр в джинсах и мелочи в карманах
Struggling for the pennies now my trucks have top bows
Боролся за копейки, теперь у моих грузовиков есть крыша.
For people wishing that I would crash a fail
Люди желали, чтобы я разбился и провалился,
Now I'm burning up the city with that superstar sound
Теперь я зажигаю город своим суперзвездным звуком.
Still repping every single person in my zone
Все еще представляю каждого человека в моем районе,
12 point buck racks mounted on my throne
12-очковые оленьи рога висят на моем троне.
I guess I'm robbing the hood with a backpack of arrows
Наверное, я граблю район с рюкзаком, полным стрел,
The barefoot bandit chasing that dinero
Босоногий бандит, гоняющийся за деньгами.
I never would have thought I'd see the things I am
Никогда бы не подумал, что увижу то, что вижу,
Sometimes when I'm high I gotta pinch my skin
Иногда, когда я под кайфом, мне приходится щипать себя,
Hoping that I don't wake up and everything is a lie
Надеясь, что я не проснусь, и все это не окажется ложью.
My pawpaw passed away then estate took the farm
Мой дедушка умер, а потом государство забрало ферму,
You don't know my struggle or why I play so hard
Ты не знаешь моих трудностей и почему я так стараюсь,
'Cause everything I've had has been taken even my own yard
Потому что все, что у меня было, было отнято, даже мой собственный двор.
Being kicked to the curb with the rent past due
Меня вышвырнули на улицу с просроченной арендой,
Eviction notice on the door and I had a breakthrough
Уведомление о выселении на двери, и тут у меня случился прорыв.
Yeah I packed my shit, said fuck my friends
Да, я собрал свои вещи, сказал черту" своим друзьям,
It was all on drugs not going nowhere
Они все сидели на наркотиках, никуда не двигаясь,
Just sitting in a room passing round that weed
Просто сидели в комнате, передавая косяк,
That their parents paid for or some petty-ass shit
Который купили их родители, или какую-то другую мелочь.
So I put the blunt down, stood up in the smoke
Поэтому я отложил косяк, встал в дыму,
I told them I wasn't going down as a hometown joke
И сказал им, что не собираюсь становиться местным посмешищем.
So I bought a pack of pens and paper, let's go
Так что я купил пачку ручек и бумаги, поехали,
I'm Upchurch baby watch the story unfold
Я Upchurch, детка, смотри, как разворачивается история.
If you're gonna yell something, yell loud to the sky
Если ты собираешься кричать, кричи громко в небо,
Get the hell fired then ask God why
Получи по заслугам, а потом спроси Бога, почему.
We only get one go make it worth that ride
У нас есть только одна попытка, сделай ее стоящей,
Switch lanes, lights on in a seat recline
Переключай передачи, фары включены, сиденье откинуто.
We only get one go make it worth that ride
У нас есть только одна попытка, сделай ее стоящей,
Switch lanes, lights on in a seat recline
Переключай передачи, фары включены, сиденье откинуто.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.