Upchurch - Huckleberry - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Upchurch - Huckleberry




Huckleberry
Черника
Son, I've been in the woods for like a week (true)
Сынок, я провел в лесу около недели (правда)
Smokin' weed and gettin' back to myself
Курил травку и возвращался к себе
Hehe, ha ha ha, yeah
Хе-хе, ха-ха-ха, да
Church
Чёрч
Ayy, ayy, ayy, ayy
Эй, эй, эй, эй
Get the Yoder, load the axes, chop the world right off its axis
Заводи Йодера, заряжай топоры, сруби этот мир с его оси
I stumbled up in this bitch and I ain't even need no practice
Я ввалился сюда, детка, и мне даже не нужна была практика
Babe Ruth is foul ball, son you know I'm always catchin' those
Бейб Рут это фол, детка, ты знаешь, я всегда их ловлю
Amphibious with flows like I run the game with webbed toes
Земноводный с флоу, как будто я управляю игрой с перепонками на лапах
Yeah there that boy go, rooster necklace all gold
Да, вот он, этот парень, золотой петушок на цепочке
Diamonds in that mug cost more than the truck he drive yo
Бриллианты в этой кружке стоят больше, чем грузовик, на котором он ездит, детка
Damn straight motherfucker, my career come from the dirt
Черт возьми, да, ублюдок, моя карьера началась с грязи
The same grain I got them maters from to add to my Bud Light son
С того же зерна, из которого я получил помидоры, чтобы добавить их в свое пиво, сынок
Don't get me piped up, Chattanooga shine son
Не заводи меня, детка, сияние Чаттануги, сынок
Gettin' drunk like a farmer, put the V8 in the mud
Напиваюсь как фермер, загоняю V8 в грязь
Fuck it, let it get stuck, get the tractor for the truck
К черту, пусть застрянет, достану трактор для грузовика
Life's a wench in a rut, if you gotta crank it up
Жизнь это девка в колее, если тебе нужно ее раскачать
I'll be your Huckleberry, I'll be your dark and scary
Я буду твоей черникой, я буду твоим мраком и страхом
I'll be your man of the hour, Mr. Church don't sour
Я буду твоим героем часа, мистер Чёрч не скисает
And I'll be those KC lights in a poor boy's truck
И я буду теми фарами KC в грузовике бедняка
Granddaddy's gun in a 1500
Дедушкино ружье в 1500-м
A son of a bitch and a crazy motherfucker
Сукин сын и чокнутый ублюдок
Man I love that feelin' of blue lights on a Friday
Чувак, я люблю это чувство синих огней в пятницу
One lane, one way, no way, roll a J
Одна полоса, один путь, никак, скрути косяк
In my Carhartt toboggan, and I be flexin' like my driveway
В моей шапке Carhartt, и я выпендриваюсь, как моя подъездная дорожка
It's a runway, fuck Hollywood the long way
Это взлетно-посадочная полоса, к черту Голливуд, длинный путь
I got dirt in my nails and there's nails in my dirt
У меня грязь под ногтями, а в моей грязи гвозди
Run barefoot behind me and your feet gon' hurt
Беги босиком за мной, и твои ноги заболят
My little piggy hit the market, your little piggy look whacked off
Мой поросенок попал на рынок, твой поросенок выглядит отрубленным
Y'all country but can't even get the blade up in the hacksaw
Вы все деревенские, но даже не можете поднять лезвие в ножовке
Chop wood for the 'Gram, let the wood get wet
Рубите дрова для Инстаграма, пусть дрова намокнут
I got ricks stacked up, with a tarp on it bitch
У меня сложены штабеля, с брезентом на них, сука
And if you see me swingin' the axe, it ain't because of bonfires
И если ты увидишь, как я размахиваю топором, то это не из-за костров
It's 'cause I went crazy and live in a house made of cross ties
Это потому, что я сошел с ума и живу в доме из шпал
I'll be your Huckleberry, I'll be your dark and scary
Я буду твоей черникой, я буду твоим мраком и страхом
I'll be your man of the hour, Mr. Church don't sour
Я буду твоим героем часа, мистер Чёрч не скисает
And I'll be those KC lights in a poor boy's truck
И я буду теми фарами KC в грузовике бедняка
Granddaddy's gun in a 1500
Дедушкино ружье в 1500-м
A son of a bitch and a crazy motherfucker
Сукин сын и чокнутый ублюдок
Mu-Mustang like a Socs, leather jacket like Dally
Мустанг, как у Socs, кожаная куртка, как у Далли
Outsider of my town, switchblade in my jacket
Чужак в моем городе, выкидной нож в моей куртке
They don't make that Sodapop pop, no carbonation added
Они не делают этот Sodapop шипучим, без добавления газировки
River water in my veins to muddy water, I'm an addict
Речная вода в моих венах, к мутной воде, я зависимый
Raisin' hell like I planted devil seeds then I grew it
Поднимаю ад, как будто я посадил семена дьявола, а потом вырастил их
Oh wait, that's weed, hah damn, I feel stupid
О, подожди, это трава, ха, черт, я чувствую себя глупо
Devil's lettuce on the ranch, I wish the ghost could be some peppers
Дьявольский салат на ранчо, хотел бы я, чтобы призрак был перцем
Peter Piper picked a Chevy, now his truck is full of bad bitches
Питер Пайпер выбрал Chevy, теперь его грузовик полон плохих сучек
I'm rockin' rags up on these riches
Я качаю тряпки на этих богатствах
Built my house in all these ditches
Построил свой дом во всех этих канавах
Instead of leavin' my home town
Вместо того, чтобы покинуть свой родной город
I settled down and now I fucks with it
Я обосновался, и теперь мне это нравится
It's Mr. Cheatham County, talk slow, rap fluid
Это мистер Читэм Каунти, говорю медленно, читаю рэп плавно
Spit flames so much, you think I drink starter fluid
Выплевываю пламя так сильно, что ты думаешь, я пью жидкость для розжига
I'll be your Huckleberry, I'll be your dark and scary
Я буду твоей черникой, я буду твоим мраком и страхом
I'll be your man of the hour, Mr. Church don't sour
Я буду твоим героем часа, мистер Чёрч не скисает
And I'll be those KC lights in a poor boy's truck
И я буду теми фарами KC в грузовике бедняка
Granddaddy's gun in a 1500
Дедушкино ружье в 1500-м
A son of a bitch and a crazy motherfucker
Сукин сын и чокнутый ублюдок





Writer(s): Thomas Daniel Toner, Ryan Upchurch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.