Upchurch - King of Dixie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Upchurch - King of Dixie




King of Dixie
Король Дикси
Make way for the king of Dixie
Дорогу королю Дикси!
Muddy footprints on your clean red carpet
Грязные следы на твоем чистом красном ковре.
The way I am ain't accepted in mainstream
Таким, как я, нет места в мейнстриме,
So I'll sit here and continue raging
Поэтому я останусь здесь и продолжу бушевать
In the motherfucking woods (Yeah)
В чертовых лесах (Да)
In the motherfucking woods (Yeah)
В чертовых лесах (Да)
In the motherfucking woods (Yeah)
В чертовых лесах (Да)
And you know we'll be out here
И ты знаешь, мы будем здесь,
In the motherfucking woods
В чертовых лесах.
Yeah baby from hick town and made it up into hip hop
Да, детка, из захолустья, я пробился в хип-хоп,
Mister licked it up ranger with my ties in a chop top
Мистер "Облизал рейнджера", с моими корешами в чоп-топе.
Mister smoke too much pot but still shoot pool with the cops
Мистер "Курит слишком много травы", но все еще играет в бильярд с копами.
Mister give me the moonshine and see a ship walk south
Мистер "Дай мне самогона и увидишь, как корабль идет на юг".
Mister black smoke in these roads until it looks like a twister
Мистер "Черный дым на этих дорогах, пока не станет похоже на торнадо".
I work my hands to the bone and finish it off with a Swisher
Я работаю до седьмого пота, а потом добиваю себя "Свишером".
This is that headbanging till you leave the party in a neck brace
Это то самое "тряси головой, пока не покинешь вечеринку с шейным корсетом".
Covered in Budweiser stone cold with the whole case
Залитый Budweiser, холодный как камень, со всем ящиком.
Make way for the king of Dixie
Дорогу королю Дикси!
Muddy footprints on your clean red carpet
Грязные следы на твоем чистом красном ковре.
The way I am ain't accepted in mainstream
Таким, как я, нет места в мейнстриме,
So I'll sit here and continue raging
Поэтому я останусь здесь и продолжу бушевать
In the motherfucking woods (Yeah)
В чертовых лесах (Да)
In the motherfucking woods (Yeah)
В чертовых лесах (Да)
In the motherfucking woods (Yeah)
В чертовых лесах (Да)
And you know we'll be out here
И ты знаешь, мы будем здесь,
In the motherfucking woods
В чертовых лесах.
Yeah my father got a wax for me smashing them white tails
Да, мой отец добыл мне трофей за то, что я разделался с белохвостыми оленями.
And I grew up round them always smoking weed telling wise tales
И я вырос среди них, всегда куря травку и рассказывая байки.
My daddy from West Nash, my mama straight hippie
Мой отец из Западного Нэшвилла, моя мама - настоящая хиппи.
My pawpaw Church sat in prison in Brushy Mountain in the 50s
Мой дед Черч сидел в тюрьме Браши-Маунтин в 50-х.
And my nanny a redhead out of pride to the grave
А моя бабушка - рыжая, гордая до гроба.
You know I slaved up in the country small town USA
Знаешь, я вкалывал в глубинке, в маленьком городке США.
And I was built for destruction so go ahead bring me the heat
И я создан для разрушения, так что давай, поддай жару.
I'm just gonna give you a crooked
Я просто подарю тебе кривую
Smile with the fire in my feet, bitch
Улыбку с огнем в моих ногах, сучка.
Make way for the king of Dixie
Дорогу королю Дикси!
Muddy footprints on your clean red carpet
Грязные следы на твоем чистом красном ковре.
The way I am ain't accepted in mainstream
Таким, как я, нет места в мейнстриме,
So I'll sit here and continue raging
Поэтому я останусь здесь и продолжу бушевать
In the motherfucking woods (Yeah)
В чертовых лесах (Да)
In the motherfucking woods (Yeah)
В чертовых лесах (Да)
In the motherfucking woods (Yeah)
В чертовых лесах (Да)
And you know we'll be out here
И ты знаешь, мы будем здесь,
In the motherfucking woods
В чертовых лесах.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.