Upchurch - Traveler - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Upchurch - Traveler




Traveler
Странник
I stay walking the woods, getting lost in my thoughts
Я брожу по лесам, теряясь в своих мыслях,
Wondering if this path is one that I′m 'posed to be on
Размышляя, тот ли это путь, по которому мне суждено идти.
But I do get lost in a daze, waking back off in my mind
Но я теряюсь в оцепенении, возвращаясь в свой разум,
And I realize camera flashes really will make you go blind
И понимаю, что вспышки камер действительно могут ослепить.
And I′m just binding the sense, and not the cents to make dollars
И я связываю смысл, а не центы, чтобы заработать доллары.
I'm not gonna go crazy over shit to me that don't really matter
Я не собираюсь сходить с ума по поводу дерьма, которое для меня не имеет значения.
Who cares if you got money, shit, dawg, I got money too
Кого волнует, есть ли у тебя деньги, чёрт, приятель, у меня тоже есть деньги.
But you drop the materialistic shit then who the fuck are you
Но отбрось материальные блага, и кто ты, чёрт возьми, такой?
And I′m just strolling through fields call me the phantom of Dixie
И я просто прогуливаюсь по полям, зовите меня призраком Дикси.
With the devil creeping behind, always slick, trying to come trick
С дьяволом, крадущимся сзади, всегда хитрым, пытающимся обмануть.
But I ain′t paying attention to the shadows that lurk my back
Но я не обращаю внимания на тени, которые скрываются за моей спиной.
I'm here to be a star and have folks down the road within my path
Я здесь, чтобы стать звездой и чтобы люди шли по моему пути.
You are the traveler, a rockstar and a healer
Ты странница, рок-звезда и целительница,
Four wheel spinning in the sunset through the night
Четыре колеса крутятся в закате сквозь ночь.
Into the dark unknown, guns are loaded
В темную неизвестность, ружья заряжены,
But he always made it home before the light
Но он всегда возвращался домой до рассвета.
I grew up with my pawpaw watching reruns of Lonesome Dove
Я вырос с дедулей, смотрящим повторы "Одинокого голубя",
Too stoned and messed, I dress up in his cowboy handsome
Слишком обкуренный и взвинченный, я наряжался в его ковбойский костюм.
And I grab his guitar and pretend to be Johnny Cash on a stage
И я хватал его гитару и притворялся Джонни Кэшем на сцене,
Just standing in the kitchen when I didn′t know how to play
Просто стоя на кухне, когда я не умел играть.
And I'm surrounded by snakes but I′m the one with the venom
И я окружен змеями, но я тот, у кого есть яд.
I got the voice of the good people, mainstream won't even listen
У меня голос хороших людей, мейнстрим даже не слушает.
I can′t even get two seconds, shit
Я не могу получить даже двух секунд, чёрт,
I'm the black sheep I'm guessing
Я, наверное, паршивая овца.
But I′m gonna conquer these obstacles with the blade up my neck
Но я преодолею эти препятствия с лезвием у горла.
Yeah I stress out so I smoke and Mary Jane kicks me up
Да, я нервничаю, поэтому курю, и Мэри Джейн меня взбадривает.
My mind state in the moonlight is something powerful from above
Мое состояние души в лунном свете это нечто могущественное свыше.
So when the full moon cast a beam and the beam is shining on me
Так что, когда полная луна бросает луч, и луч светит на меня,
I guess it′s time to hit the stage like that edible I am
Думаю, пора выходить на сцену, как тот съедобный, которым я являюсь.
You are the traveler, a rockstar and a healer
Ты странница, рок-звезда и целительница,
Four wheel spinning in the sunset through the night
Четыре колеса крутятся в закате сквозь ночь.
Into the dark unknown, guns are loaded
В темную неизвестность, ружья заряжены,
But he always made it home before the light
Но он всегда возвращался домой до рассвета.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.