Paroles et traduction Upchurch - Wake Me Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
living
in
a
dream
now,
oh
Я
живу
во
сне
сейчас,
о
Smokin'
blue
dream
in
my
dream
house,
oh
Курю
Blue
Dream
в
доме
своей
мечты,
о
And
I'm
drivin'
dream
cars,
GPS
me
to
the
stars
И
я
вожу
машины
мечты,
GPS
ведёт
меня
к
звёздам
Far
away
from
fame
halls
Вдали
от
залов
славы
Don't
wake
me
up,
I'm
livin'
the
dream,
livin'
the
dream
Не
буди
меня,
я
живу
мечтой,
живу
мечтой
I'm
livin'
the
dream
Я
живу
мечтой
Don't
wake
me
up,
don't
wake
me
up
Не
буди
меня,
не
буди
меня
Don't
wake
me
up,
don't
wake
me
up
Не
буди
меня,
не
буди
меня
I'm
livin'
in
slow
motion
Я
живу
в
замедленном
действии
I
ain't
aged
in
ten
years
Я
не
старел
десять
лет
I'm
drunk
off
the
success
I
steer
Я
пьян
от
успеха,
которым
управляю
How
you
think
think
I
drove
here?
Как
ты
думаешь,
я
сюда
приехал?
Blackmarks
on
the
road
aren't
known
for
any
reason
Чёрные
следы
на
дороге
никому
не
известны
Besides
the
fact
I
walked
them
before
the
tattoos
in
my
cells
Кроме
того
факта,
что
я
прошёл
их
до
татуировок
на
моём
теле
My
footprints
on
the
road
will
be
the
blueprints
for
the
next
gen
Мои
следы
на
дороге
станут
чертежами
для
следующего
поколения
For
every
artist
strugglin'
tryna
push
your
stuff
to
new
ears
Для
каждого
артиста,
борющегося
за
то,
чтобы
донести
свою
музыку
до
новых
ушей
So
take
it
easy,
easy
live
it,
love
it,
don't
give
up
Так
что
не
торопись,
живи
этим,
люби
это,
не
сдавайся
The
battle
scars
are
cool
when
you
make
it
to
the
top
Боевые
шрамы
круты,
когда
ты
достигаешь
вершины
I'm
living
in
a
dream
now,
oh
Я
живу
во
сне
сейчас,
о
Smokin'
blue
dream
in
my
dream
house,
oh
Курю
Blue
Dream
в
доме
своей
мечты,
о
And
I'm
drivin'
dream
cars,
GPS
me
to
the
stars
И
я
вожу
машины
мечты,
GPS
ведёт
меня
к
звёздам
Far
away
from
fame
halls
Вдали
от
залов
славы
Don't
wake
me
up,
I'm
livin'
the
dream,
livin'
the
dream
Не
буди
меня,
я
живу
мечтой,
живу
мечтой
I'm
livin'
the
dream
Я
живу
мечтой
Don't
wake
me
up,
don't
wake
me
up
Не
буди
меня,
не
буди
меня
Don't
wake
me
up,
don't
wake
me
up
Не
буди
меня,
не
буди
меня
I
feel
like
Elvis
when
I
walk
around
my
land
of
grace
Я
чувствую
себя
Элвисом,
когда
гуляю
по
своей
земле
благодати
Feel
like
Cash
when
I'm
angry
and
destroyin'
my
place
Чувствую
себя
Кэшем,
когда
злюсь
и
крушу
всё
вокруг
I
feel
like
the
line
I'm
supposed
to
walk,
I
walk
beside
Я
чувствую
себя
как
черта,
по
которой
я
должен
ходить,
я
иду
рядом
Just
to
aggravate
some
people
that
wish
me
bad
from
time
to
time
Просто
чтобы
позлить
некоторых
людей,
которые
время
от
времени
желают
мне
зла
Livin'
in
a
dream
now,
drivin'
over
pink
clouds
Живу
во
сне
сейчас,
проезжаю
по
розовым
облакам
Kickin'
up
the
angel
dust
'cause
heaven
don't
have
dirt
mounds
Поднимаю
ангельскую
пыль,
потому
что
на
небесах
нет
земляных
насыпей
So
if
my
dreams
are
real
now,
I
wake
up
as
a
night
owl
Так
что,
если
мои
мечты
сейчас
реальны,
я
просыпаюсь
как
ночная
сова
It
won't
bother
the
sun
'cause
like
me
it
won't
burn
out
Это
не
побеспокоит
солнце,
потому
что,
как
и
я,
оно
не
сгорит
Rocket
ship
take
me
to
the
unknown
Ракетный
корабль,
отвези
меня
в
неизвестность
Somewhere
I
don't
exist
no
more
Куда-то,
где
меня
больше
нет
Where
checkmarks
don't
verify
my
life
or
my
style
Где
галочки
не
подтверждают
мою
жизнь
или
мой
стиль
I
wanna
hang
with
people
who
can
understand
my
silent
smiles
Я
хочу
общаться
с
людьми,
которые
могут
понять
мои
безмолвные
улыбки
Whoa-whoa,
whoa-whoa-whoa
О-о-о,
о-о-о-о
I'm
living
in
a
dream
now,
oh
Я
живу
во
сне
сейчас,
о
Smokin'
blue
dream
in
my
dream
house,
oh
Курю
Blue
Dream
в
доме
своей
мечты,
о
And
I'm
drivin'
dream
cars,
GPS
me
to
the
stars
И
я
вожу
машины
мечты,
GPS
ведёт
меня
к
звёздам
Far
away
from
fame
halls
Вдали
от
залов
славы
Don't
wake
me
up,
I'm
livin'
the
dream,
livin'
the
dream
Не
буди
меня,
я
живу
мечтой,
живу
мечтой
I'm
livin'
the
dream
Я
живу
мечтой
Don't
wake
me
up,
don't
wake
me
up
Не
буди
меня,
не
буди
меня
Don't
wake
me
up,
don't
wake
me
up
Не
буди
меня,
не
буди
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Daniel Toner, Ryan Upchurch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.