Paroles et traduction UPSAHL - FBL (SIDE B)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FBL (SIDE B)
FBL (Сторона B)
So
cute,
you
think
you
could
be
the
one
to
Такой
милый,
думаешь,
что
ты
тот
самый,
Fuck
me
up,
leave
me
cryin'
in
the
bathroom
Кто
сможет
меня
доконать,
оставить
рыдать
в
ванной
Good
luck
tryna
put
me
in
a
bad
mood
Удачи,
пытаясь
вывести
меня
из
себя
I
got
bigger
problems
than
you
У
меня
проблем
посерьезнее
тебя
Go
ahead,
baby,
hit
me
with
your
best
shot
Вперед,
малыш,
бей
по
больному,
Send
me
up,
let
me
down,
that's
so
hot
Поднимай
до
небес,
бросай
вниз,
это
так
горячо
Heartbreak,
only
way
you're
gettin'
me
off
Разбитое
сердце
— единственный
способ
довести
меня
Is
nothing
but
a
sad
truth
Это
не
более
чем
горькая
правда
Life's
not
fair,
baby,
this
I
know
Жизнь
несправедлива,
детка,
это
я
знаю
Think
too
much,
it'll
kill
ya
slow
Слишком
много
думаешь
— угробишь
себя
потихоньку
Live,
laugh,
love,
yeah,
it's
all
for
show
Живи,
смейся,
люби,
да,
все
это
напоказ
One
more
hit,
and
I
let
it
go
Еще
один
удар,
и
я
отпускаю
I
don't
need
your
hands
between
my
thighs
Мне
не
нужны
твои
руки
между
моих
бедер
Light
a
cigarette
and
tell
me
sweet,
sweet
lies
Закури
сигарету
и
расскажи
мне
сладкую
ложь
And
I
know
that
it's
not
very
lady
like
И
я
знаю,
что
это
не
очень-то
по-женски
But
I'm
already
getting
fucked
by
life
Но
меня
уже
имеет
жизнь
Tell
me
that
it's
love,
then
change
your
mind
Скажи,
что
это
любовь,
а
потом
передумай
Only
call
me
drunk
and
when
it's
late,
late
night
Звони
только
пьяным
и
когда
уже
поздняя
ночь
You
can
hit
it
from
the
back
and
make
me
cry
Можешь
взять
меня
сзади
и
заставить
плакать
'Cause
I'm
already
getting
fucked
by
life
Потому
что
меня
уже
имеет
жизнь
I'm
already
gettin',
gettin'
fucked
by
life
Меня
уже,
уже
имеет
жизнь
I'm
already
gettin',
gettin'
fucked
by
life
Меня
уже,
уже
имеет
жизнь
You
can
be
my,
na,
na,
na,
side
piece
Можешь
быть
моим,
на,
на,
на,
запасным
I'm
already
getting
fucked
by
life
Меня
уже
имеет
жизнь
Take
my
hands
up
off
the
wheel,
and
I'ma
let
it
take
control
Убираю
руки
с
руля,
позволяю
ей
взять
контроль
Swerving
around,
nah,
you
can't
fuck
with
me
Виляю
из
стороны
в
сторону,
нет,
тебе
со
мной
не
справиться
I'm
out
here
doing
donuts,
all
this
hot
blood
Я
здесь
выписываю
пончики,
вся
эта
горячая
кровь
Runnin',
runnin'
through
my
bloodstream
Бежит,
бежит
по
моим
венам
And
it's
likely
that
I'm
on
the
ceiling
И,
скорее
всего,
я
на
пределе
Anything
that
you
can
do
to
me,
life
can
do
to
me
better
(uh)
Все,
что
ты
можешь
сделать
со
мной,
жизнь
может
сделать
лучше
(ах)
Hair
pulled
back,
eyes
roll
back,
nothing's
gettin'
me
wetter
Волосы
откинуты
назад,
глаза
закатываются,
ничто
меня
так
не
заводит
Wanna
disrespect,
be
my
guest,
it's
cute
you
even
try
Хочешь
проявить
неуважение
— милости
прошу,
забавно,
что
ты
вообще
пытаешься
But
I'm
already
getting,
getting
fucked
by
life
Но
меня
уже,
уже
имеет
жизнь
It's
only
how
I
cope
Только
так
я
справляюсь
Deep
down
I've
always
known
В
глубине
души
я
всегда
знала
I
care
way
more
than
most
Я
переживаю
гораздо
больше,
чем
большинство
And
I've
reached
the
end
of
my
rope
И
я
на
пределе
I
don't
need
your
hands
between
my
thighs
Мне
не
нужны
твои
руки
между
моих
бедер
Light
a
cigarette
and
tell
me
sweet,
sweet
lies
Закури
сигарету
и
расскажи
мне
сладкую
ложь
And
I
know
that
it's
not
very
lady
like
И
я
знаю,
что
это
не
очень-то
по-женски
But
I'm
already
getting
fucked
by
life
Но
меня
уже
имеет
жизнь
Tell
me
that
it's
love,
then
change
your
mind
Скажи,
что
это
любовь,
а
потом
передумай
Only
call
me
drunk
and
when
it's
late,
late
night
Звони
только
пьяным
и
когда
уже
поздняя
ночь
You
can
hit
it
from
the
back
and
make
me
cry
Можешь
взять
меня
сзади
и
заставить
плакать
'Cause
I'm
already
getting
fucked
by
life
Потому
что
меня
уже
имеет
жизнь
I'm
already
gettin',
gettin'
fucked
by
life
Меня
уже,
уже
имеет
жизнь
I'm
already
gettin',
gettin'
fucked
by
life
Меня
уже,
уже
имеет
жизнь
You
can
be
my,
na,
na,
na,
side
piece
Можешь
быть
моим,
на,
на,
на,
запасным
I'm
already
getting
fucked
by
life
Меня
уже
имеет
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taylor Cameron Upsahl, Dallas Richard Caton, David Charles Fischer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.