Paroles et traduction Uran feat. Payam Turk - Azərbaycanım (feat. Payam Turk)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Azərbaycanım (feat. Payam Turk)
My Azerbaijan (feat. Payam Turk)
Cümlə
Azərbaycanım!
My
whole
Azerbaijan!
Gücümdür
Azərbaycanım!
My
strength
is
Azerbaijan!
Könlümdə
bir
od
alovlanır
A
fire
ignites
in
my
heart
Canımdır
Azərbaycanım!
My
life
is
Azerbaijan!
Gücümdür
Azərbaycanım!
My
strength
is
Azerbaijan!
Türkümdür
Azərbaycanım!
My
Turkic
roots
are
Azerbaijan!
Torpaqda
oturanlar
bilsin!
Let
those
who
occupy
our
land
know!
Qana
qandır
Azərbaycanım!
Azerbaijan
is
blood
for
blood!
Vətən,
vətən,
çağır
əynimdə
kəfən
Homeland,
homeland,
you
call,
my
shroud
is
on
Ölümü
bağırır
bəbən
Death
cries
from
the
cradle
Hər
döyüşdə
zəfərə
çatana
qədər
Until
victory
in
every
battle
Qadanı
alana
qədər
Azərbaycan
Until
we
reclaim
what
is
ours,
Azerbaijan
Azərbaycan,
Azərbaycan!
Azerbaijan,
Azerbaijan!
Bir
əlimdə
fədadır
can,
torpağına
axıdaram
qan
With
one
hand
I
sacrifice
my
life,
I
shed
my
blood
for
your
soil
Layiq
olmamışam
sənə,
bilirəm
I
haven't
been
worthy
of
you,
I
know
Haçan
istərsən
oğlunu
yerli-dibli
dan!
Whenever
you
want,
silence
your
son
completely
Mən
ürək
bağlamışam
sənə,
sən
bağlama,
amma
I
have
given
my
heart
to
you,
you
may
not
reciprocate,
but
Fənadır
axırım,
Azərbaycan
- ay
can,
ay
can...
My
end
is
death,
Azerbaijan
- oh
my
soul,
oh
my
soul...
Qurban
can
hər
qarıncına,
əriyim,
qatılım
torpağına
My
soul
is
a
sacrifice
for
every
inch
of
your
land,
let
me
melt,
let
me
become
one
with
your
soil
Bil
ki,
böyük
bir
fəxrdir
mənə
Know
that
it's
a
great
honor
for
me
Əlimdə
qılıncım
qələm,
atıram
ki,
hər
bir
qədəm
My
sword
is
my
pen,
I
take
each
step
forward
Xatalıdır
bu
bədən
bil,
xatalıdır
bu
bədən
bil
Know
that
this
body
is
flawed,
know
that
this
body
is
flawed
Dil
bağlıdır
torpağına,
qızıl,
qara
dağına,
bağına
My
tongue
is
bound
to
your
soil,
to
your
gold
and
black
mountains,
to
your
gardens
Qurbanam
Heydərbaba
dağına
I
am
a
sacrifice
to
Mount
Heydarbaba
Heydər...
Heydər...
Heydər...
Heydar...
Heydar...
Heydar...
Heydər...
Heydər...
Heydər!
Heydar...
Heydar...
Heydar!
Türküdür
peykər,
hey!
The
monument
is
Turkic,
hey!
İstəyi
yeridər,
hey!
Their
wish
will
march
on,
hey!
Yeridər,
yeridər!
Will
march
on,
will
march
on!
Bizlərə
qorxu,
ar,
bizlərə
qorxu,
ar!
Fear
does
not
affect
us,
fear
does
not
affect
us!
Güclü
qollu,
qurd
ürəkli
oğulların
var
You
have
sons
with
strong
arms
and
hearts
of
wolves
Edin
bunu
düşmənlərin
arasında
car
Shout
this
among
your
enemies
Bu
torpaq
qanınızı
dağıdar,
dağıdar
This
land
will
scatter
your
blood,
will
scatter
Bu
torpaq
qanınızı
dağıdar,
dağıdar
This
land
will
scatter
your
blood,
will
scatter
Cümlə
Azərbaycanım!
My
whole
Azerbaijan!
Gücümdür
Azərbaycanım!
My
strength
is
Azerbaijan!
Könlümdə
bir
od
alovlanır
A
fire
ignites
in
my
heart
Canımdır
Azərbaycanım!
My
life
is
Azerbaijan!
Gücümdür
Azərbaycanım!
My
strength
is
Azerbaijan!
Türkümdür
Azərbaycanım!
My
Turkic
roots
are
Azerbaijan!
Torpaqda
oturanlar
bilsin!
Let
those
who
occupy
our
land
know!
Qana
qandır
Azərbaycanım!
Azerbaijan
is
blood
for
blood!
İlanın
ağına,
qarasına
lənət,
dalında
ağasına
lənət
Curse
the
snake,
its
black
and
white,
curse
the
master
behind
it
Canavar
qoymayıb
halət!
Ya
Rəbb,
kömək
et,
orduma
taqət!
The
wolf
has
left
no
peace!
Oh
Lord,
help
my
army
gain
strength!
Neçə
il
çəkir
əsarət?
Hanı
ədalət?
Varmı
nəzarət?
How
many
years
of
captivity?
Where
is
the
justice?
Is
there
any
control?
Sizinçün
adi
torpaqlar,
bizimçün
işğal
faktoru
rəzalət!
Ordinary
land
for
you,
for
us
- the
shame
of
occupation!
Kim
deyir
"sülh",
gəl
bura!
Otuz
il
geriyə
sür
və
gəl
bura!
Whoever
says
"peace",
come
here!
Go
back
thirty
years
and
come
here!
İndisə
gec
qəbula.
Əsgəri
gücümə
vec
atan
tapılar
Now
it's
too
late
for
acceptance.
Some
still
underestimate
my
military
strength
Bağlı
qapılar.
Savaşım
haqq!
Mənəmi
yaraşmır
savaşmaq?
Closed
doors.
My
fight
is
right!
Am
I
not
supposed
to
fight?
Dığanın
cavabını
verməkçün
indi
lazım
hələ
bir
dünyadan
soruşmaq?!
Do
I
have
to
ask
the
world
just
to
respond
to
the
villain?!
Oyatdınız
milli
şüurumu,
istədiniz
süqutumu,
aldınız
zühurumu!
You
awakened
my
national
consciousness,
you
wished
for
my
downfall,
you
received
my
rise!
Saymadınız
xalqın
qürurunu,
torpağa
vurğunlar
döyüşər
uğrunda
You
underestimated
the
pride
of
the
people,
those
devoted
to
the
land
will
fight
for
it
Silah
danışığa,
bil,
verməz
yol.
Ədalətsiz
barışıq?
Dinməz
qoy!
Weapons
speak
a
language,
know
this,
they
will
not
yield.
Unjust
peace?
Forget
it!
Üzüm
gülməz
tam,
əgər
Gülüstan
işğalda,
ordu
məşğul
xilasla!
My
face
will
not
fully
smile
as
long
as
Gulistan
is
occupied,
the
army
is
busy
with
liberation!
Bu
dastanı
yazır
əsgər
qanı,
şəhid
canı
ilə
(ya
Allah!)
This
epic
is
written
with
the
blood
of
soldiers,
with
the
souls
of
martyrs
(oh
Allah!)
Bütöv
Azərbaycan
üçün!
Bütün
Azərbaycan
ilə
(dinlə)
For
a
whole
Azerbaijan!
With
all
of
Azerbaijan
(listen)
Cümhuriyyətin
ərazisi
olmalı
cümlə
hürr
(hə)
The
territory
of
the
Republic
should
be
completely
free
(yes)
Yarımçıq
vətən
- bu
nə
ifadə,
denən,
bu
nə
cümlədir?!
A
half-free
homeland
- what
kind
of
expression
is
this,
what
kind
of
sentence
is
this?!
Ordumun
addım
səsi
ifrit
sürüsünü
artıq
salıb
qorxuya
The
sound
of
my
army's
steps
has
already
instilled
fear
in
the
horde
of
demons
Hesab
vaxtı
gəlib,
cavab
verməli
sorğuya!
Bu
oğurluq
diyar!
The
time
has
come
for
reckoning,
they
must
answer
for
their
crimes!
This
theft
will
end!
İndi
hay
bağırsın
oğru,
vay
edib
imdad
çağırsın
oğru
Now
let
the
thief
scream,
cry
out
for
help
Zay
edib
son
şansı
çıxartsın
ordan
Let
him
waste
his
last
chance
and
get
out
of
there
Ya
ağ
bayraq,
ya
da
bas
bayıra
burdan!
(Çünki)
Either
a
white
flag,
or
get
out
of
here!
(Because)
Cümlə
Azərbaycanım!
My
whole
Azerbaijan!
Gücümdür
Azərbaycanım!
My
strength
is
Azerbaijan!
Könlümdə
bir
od
alovlanır
A
fire
ignites
in
my
heart
Canımdır
Azərbaycanım!
My
life
is
Azerbaijan!
Gücümdür
Azərbaycanım!
My
strength
is
Azerbaijan!
Türkümdür
Azərbaycanım!
My
Turkic
roots
are
Azerbaijan!
Torpaqda
oturanlar
bilsin!
Let
those
who
occupy
our
land
know!
Qana
qandır
Azərbaycanım!
Azerbaijan
is
blood
for
blood!
Cümlə
Azərbaycanım!
My
whole
Azerbaijan!
Gücümdür
Azərbaycanım!
My
strength
is
Azerbaijan!
Könlümdə
bir
od
alovlanır!
A
fire
ignites
in
my
heart!
Canımdır
Azərbaycanım!
My
life
is
Azerbaijan!
Gücümdür
Azərbaycanım!
My
strength
is
Azerbaijan!
Türkümdür
Azərbaycanım!
My
Turkic
roots
are
Azerbaijan!
Torpaqda
oturanlar
bilsin!
Let
those
who
occupy
our
land
know!
Qana
qandır
Azərbaycanım!
Azerbaijan
is
blood
for
blood!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ibrahim Ibrahimov, Ldr Beatz, Payam Amani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.