Paroles et traduction Urban Life Worship feat. Amanda Jakucs & Mia Friesen - Der mein Herz regiert
Der mein Herz regiert
Тот, кто правит моим сердцем
Er,
der
mein
Herz
regiert,
Он,
кто
правит
моим
сердцем,
Sei
mein
Fels
und
sei
mein
Schutz,
Будь
моей
скалой
и
защитой,
Der
Quell
aus
dem
ich
trink.
Источником,
из
которого
я
пью.
Oh,
er
ist
mein
Lied.
О,
Он
- моя
песня.
Er,
der
mein
Herz
regiert,
Он,
кто
правит
моим
сердцем,
Sei
der
Schatten,
der
mich
birgt,
Будь
тенью,
которая
меня
укрывает,
Mein
Retter
allezeit.
Моим
спасителем
всегда.
Oh,
er
ist
mein
Lied.
О,
Он
- моя
песня.
Du
bist
gut,
gut,
oh.
Ты
благ,
благ,
о.
Du
bist
gut,
gut,
oh.
Ты
благ,
благ,
о.
Du
bist
gut,
gut,
oh.
Ты
благ,
благ,
о.
Du
bist
gut,
gut,
oh.
Ты
благ,
благ,
о.
Er,
der
mein
Herz
regiert,
Он,
кто
правит
моим
сердцем,
Sei
der
wind,
der
mich
bewegt,
Будь
ветром,
который
меня
движет,
Der
anker,
der
mich
hält.
Якорем,
который
меня
держит.
Oh,
er
ist
mein
Lied.
О,
Он
- моя
песня.
Er,
der
mein
Herz
regiert,
Он,
кто
правит
моим
сердцем,
Sei
das
Feuer
tief
in
mir,
Будь
огнем
глубоко
во
мне,
Der
Klang,
der
von
mir
bleibt.
Звуком,
который
остается
после
меня.
Oh,
er
ist
mein
Lied.
О,
Он
- моя
песня.
Du
bist
gut,
gut,
oh.
Ты
благ,
благ,
о.
Du
bist
gut,
gut,
oh.
Ты
благ,
благ,
о.
Du
bist
gut,
gut,
oh.
Ты
благ,
благ,
о.
Du
bist
gut,
gut,
oh.
Ты
благ,
благ,
о.
Du
lässt
mich
nie
allein,
Ты
никогда
не
оставишь
меня
одного,
Niemals
lässt
du
mich
allein.
Никогда
не
оставишь
меня
одного.
Du
lässt
mich
nie
allein,
Ты
никогда
не
оставишь
меня
одного,
Niemals
lässt
du
mcih
allein.
Никогда
не
оставишь
меня
одного.
Du
lässt
mich
nie
allein,
Ты
никогда
не
оставишь
меня
одного,
Niemals
lässt
du
mich
allein.
Никогда
не
оставишь
меня
одного.
Du
lässt
mich
nie
allein,
Ты
никогда
не
оставишь
меня
одного,
Niemals
lässt
du
mich
allein.
Никогда
не
оставишь
меня
одного.
Du
lässt
mich
nie
allein,
Ты
никогда
не
оставишь
меня
одного,
Niemals
lässt
du
mich
allein.
Никогда
не
оставишь
меня
одного.
Du
lässt
mich
nie
allein,
Ты
никогда
не
оставишь
меня
одного,
Niemals
lässt
du
mich
allein.
Никогда
не
оставишь
меня
одного.
Du
lässt
mich
nie
allein,
Ты
никогда
не
оставишь
меня
одного,
Niemals
lässt
du
mich
allein.
Никогда
не
оставишь
меня
одного.
Du
lässt
mich
nie
allein,
Ты
никогда
не
оставишь
меня
одного,
Niemals
lässt
du
mich
allein.
Никогда
не
оставишь
меня
одного.
Du
bist
gut,
gut,
oh.
Ты
благ,
благ,
о.
Du
bist
gut,
gut,
oh.
Ты
благ,
благ,
о.
Du
bist
gut,
gut,
oh.
Ты
благ,
благ,
о.
Du
bist
gut,
gut,
oh.
Ты
благ,
благ,
о.
Du
lässt
mich
nie
allein,
Ты
никогда
не
оставишь
меня
одного,
Niemals
lässt
du
mich
allein.
Никогда
не
оставишь
меня
одного.
Du
lässt
mich
nie
allein,
Ты
никогда
не
оставишь
меня
одного,
Niemals
lässt
du
mich
allein.
Никогда
не
оставишь
меня
одного.
Du
lässt
mich
nie
allein,
Ты
никогда
не
оставишь
меня
одного,
Niemals
lässt
du
mich
allein.
Никогда
не
оставишь
меня
одного.
Du
lässt
mich
nie
allein,
Ты
никогда
не
оставишь
меня
одного,
Niemals
lässt
du
mich
allein.
Никогда
не
оставишь
меня
одного.
Du
bist
gut,
gut,
oh.
Ты
благ,
благ,
о.
Du
bist
gut,
gut,
oh.
Ты
благ,
благ,
о.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agape Gemeinschaft München, John Mark Mcmillan, John Mark Mcmillian, Lena Brückner-ahrend, Sarah Mcmillan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.