Paroles et traduction Urban Mystic - Hit Me
Well,
well,
well,
well
Так,
так,
так,
так
This
is
for
that
lady
Это
для
той
леди
Hey
miss
lady
my
eyes
on
you
Эй,
мисс
леди,
я
не
спускаю
с
вас
глаз
You
walking
like
nothing
goin
on
Ты
идешь
так,
словно
ничего
не
происходит
But
I
know
the
truth...
yes
I
do
Но
я
знаю
правду...
да
я
делаю
You
really
ain't
happy
with
your
man
Ты
действительно
несчастлива
со
своим
мужчиной
So
girl
i'ma
let
you
know
Так
что,
девочка,
я
дам
тебе
знать.
I'm
tired
of
being
friends
(yes
I
am)
Я
устал
быть
другом
(да,
это
так)
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого
Just
like
I
want
it
Точно
так,
как
я
этого
хочу
So
girl
jump
on
it
Так
что,
девочка,
запрыгивай
на
это
If
you're
feeling
really
horny
Если
ты
чувствуешь
себя
по-настоящему
возбужденным
So
if
you
see
me
in
the
hood
Так
что,
если
ты
увидишь
меня
в
капюшоне
And
i'm
looking
all
good
И
я
прекрасно
выгляжу
I'll
be
rolling
with
Coogi
Top
Я
буду
кататься
с
Куги
Топом
Won't
you
holla
at
a
G
Не
хочешь
ли
ты
окликнуть
Джи
Cuz
you
know
it's
on
me
Потому
что
ты
знаешь,
что
это
моя
вина.
It
ain't
a
thing
to
make
the
ballers
pop
Это
не
то,
от
чего
балерины
лопаются.
(Girl
hit
me)
(Девушка
ударила
меня)
You
can
hit
me
in
the
morning
Ты
можешь
ударить
меня
утром
Hey
girl
you
ain't
gotta
be
lonely
Эй,
девочка,
тебе
не
должно
быть
одиноко
I
know
your
man
ain't
home
Я
знаю,
что
твоего
парня
нет
дома
He
laeving
you
alone
Он
оставляет
тебя
в
покое
Just
hit
me
on
my
cellular
phone
Просто
позвони
мне
на
сотовый
Come
on
let
your
hair
down
girl
Давай,
распусти
свои
волосы,
девочка
Cuz
we
gonna
have
a
hell
of
a
time
Потому
что
мы
отлично
проведем
время
Have
a
hell
of
a
time
Отлично
проведите
время
What
you
wanna
do
Что
ты
хочешь
сделать
I
know
a
place
Я
знаю
одно
место
I'll
take
you
there
Я
отведу
тебя
туда
A
place
where
we
can
work
it
baby
Место,
где
мы
сможем
поработать,
детка
I'll
take
you
there
Я
отведу
тебя
туда
A
place
where
you
can
twerk
it
for
me
Место,
где
ты
можешь
станцевать
тверк
для
меня
I'll
take
you
there
Я
отведу
тебя
туда
Ain't
nobody
racist
(nah,
nah)
Никто
не
расист
(нет,
нет)
I'll
take
you
there
Я
отведу
тебя
туда
Ain't
no
frownin
faces
Здесь
нет
хмурых
лиц
I'll
take
you
there
Я
отведу
тебя
туда
(I...
oh,
I...
I
know
a
place)
(Я...
о,
я...
Я
знаю
одно
место)
I'll
take
you
there
Я
отведу
тебя
туда
(Repeat
2x)
(Повторить
2 раза)
[Chorus
3x]
[Припев
3 раза]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Jackson, Ezekiel Jiles, Jeffrey Contella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.