Paroles et traduction Urban Mystic - Purple Rain
Purple Rain
Фиолетовый дождь
I
never
meant
to
cause
you
any
sorrow
Я
никогда
не
хотел
причинить
тебе
боль,
I
never
meant
to
cause
you
any
pain
Никогда
не
хотел
заставить
тебя
страдать.
I
only
wanted
to
one
time
to
see
you
laughing
Я
лишь
хотел
увидеть
твою
улыбку,
I
only
wanted
to
see
you
Просто
увидеть
тебя
Laughing
in
the
purple
rain
Улыбающейся
под
фиолетовым
дождем.
Purple
rain,
purple
rain
Фиолетовый
дождь,
фиолетовый
дождь,
Purple
rain,
purple
rain
Фиолетовый
дождь,
фиолетовый
дождь,
Purple
rain,
purple
rain
Фиолетовый
дождь,
фиолетовый
дождь,
I
only
wanted
to
see
you
Я
лишь
хотел
увидеть
тебя
Bathing
in
the
purple
rain
Купающейся
в
фиолетовом
дожде.
I
never
wanted
to
be
your
weekend
lover
Я
никогда
не
хотел
быть
твоим
любовником
на
выходные,
I
only
wanted
to
be
some
kind
of
friend
Я
просто
хотел
быть
тебе
другом.
Baby,
I
could
never
steal
you
from
another
Детка,
я
никогда
не
смог
бы
увести
тебя
у
другого,
It's
such
a
shame
our
friendship
had
to
end
Так
жаль,
что
нашей
дружбе
пришел
конец.
Purple
rain,
purple
rain
Фиолетовый
дождь,
фиолетовый
дождь,
Purple
rain,
purple
rain
Фиолетовый
дождь,
фиолетовый
дождь,
Purple
rain,
purple
rain
Фиолетовый
дождь,
фиолетовый
дождь,
I
only
wanted
to
see
you
Я
лишь
хотел
увидеть
тебя
Underneath
the
purple
rain
Под
струями
фиолетового
дождя.
Honey,
I
know,
I
know
Милая,
я
знаю,
я
знаю,
I
know
times
are
changing
Что
времена
меняются.
It's
time
we
all
reach
out
Пора
нам
всем
тянуться
For
something
new,
that
means
you
too
К
чему-то
новому,
и
это
касается
и
тебя.
You
say
you
want
a
leader
Ты
говоришь,
что
хочешь
лидера,
But
you
can't
seem
to
make
up
your
mind
Но
никак
не
можешь
определиться.
I
think
you
better
close
it
Думаю,
тебе
лучше
успокоиться
And
let
me
guide
you
to
the
purple
rain
И
позволить
мне
увлечь
тебя
в
фиолетовый
дождь.
Purple
rain,
purple
rain
Фиолетовый
дождь,
фиолетовый
дождь,
Purple
rain,
purple
rain
Фиолетовый
дождь,
фиолетовый
дождь,
If
you
know
what
I'm
singing
about
up
here
Если
ты
понимаешь,
о
чем
я
пою,
C'mon,
raise
your
hand
Подними
руку.
Purple
rain,
purple
rain
Фиолетовый
дождь,
фиолетовый
дождь,
I
only
want
to
see
you
Я
лишь
хочу
увидеть
тебя,
Only
want
to
see
you
Просто
увидеть
тебя
In
the
purple
rain
В
фиолетовом
дожде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Prince Rogers Nelson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.