Paroles et traduction Urban Mystic - Your Portrait
Your Portrait
Твой портрет
Listen,
Said
I
wanna
talk
to
you
lady
Слушай,
я
хочу
поговорить
с
тобой,
детка.
I'm
not
ashamed
to
let
you
know
Мне
не
стыдно
признаться
тебе.
Yeah,
everybody
listen
Да,
все
слушайте.
Waking
up
in
the
middle
of
the
night
Просыпаясь
посреди
ночи,
I
turn
over
and
reach
for
your
body
baby
Я
поворачиваюсь
и
тянусь
к
твоему
телу,
детка,
But
then
I
realize
you're
not
here
baby
Но
потом
я
понимаю,
что
тебя
здесь
нет,
детка.
I'm
a
grown
man
not
ashamed
to
say
Я
взрослый
мужчина,
мне
не
стыдно
сказать,
My
tears
been
falling
like
rain
baby
Мои
слезы
льются,
как
дождь,
детка.
Maybe
I
deserve
this
pain
baby
Может
быть,
я
заслужил
эту
боль,
детка.
I
was
running
round
town
and
she
caught
me
slipping
(Wish
that
I
could
turn
time
back)
Я
мотался
по
городу,
а
она
поймала
меня
с
поличным.
(Хотел
бы
я
вернуть
время
назад.)
Then
I
could
of
stayed
home
and
gave
you
all
of
my
attention
(Now
its
to
late
for
that)
Тогда
бы
я
мог
остаться
дома
и
уделить
тебе
все
свое
внимание.
(Теперь
уже
слишком
поздно.)
Oh,
you
tried
to
put
me
on
but
I
wasn't
listening
(So
busy
getting
to
that
cash)
О,
ты
пыталась
вразумить
меня,
но
я
не
слушал.
(Был
слишком
занят
зарабатыванием
денег.)
Now
I'm
looking
at
your
photograph
Теперь
я
смотрю
на
твою
фотографию,
Cause
its
the
last
piece
of
you
I
have
Потому
что
это
последнее,
что
от
тебя
осталось.
When
she
left
me,
she
texted
me,
sent
that
picture
to
my
phone
Когда
она
бросила
меня,
она
написала
мне,
отправила
эту
фотографию
на
мой
телефон.
And
you
never,
miss
a
good
thing,
in
your
life
until
its
gone
И
ты
никогда
не
ценишь
то,
что
имеешь,
пока
это
не
потеряешь.
I'm
taking
your
portrait,
your
portrait,
(yes
I
am)
your
portrait
off
my
phone
Я
удаляю
твой
портрет,
твой
портрет,
(да,
удаляю)
твой
портрет
с
моего
телефона.
I'm
taking
your
portrait,
your
portrait,
(owwee)
your
portrait
off
my
phone
Я
удаляю
твой
портрет,
твой
портрет,
(ох)
твой
портрет
с
моего
телефона.
I
would
never
beg
you
to
take
me
back
Я
никогда
не
буду
умолять
тебя
принять
меня
обратно.
You
deserve
the
best
nothing
less
than
Ты
заслуживаешь
лучшего,
не
меньше.
I
hate
I
had
to
lose
my
best
friend
Ненавижу,
что
я
потерял
своего
лучшего
друга.
The
message
read
"You're
dead
wrong
(dead
wrong)
В
сообщении
говорилось:
"Ты
чертовски
неправ
(чертовски
неправ),
And
you
don't
love
nobody
but
your
damn
self
(damn
self)
И
ты
не
любишь
никого,
кроме
своего
чертова
эго
(своего
чертова
эго).
So
gone
on
and
be
by
your
damn
self"
Так
что
иди
и
живи
со
своим
чертовым
эго".
Hey...
(That's
what
happened)
Эй...
(Вот
что
произошло.)
When
she
left
me,
(left
me)
she
texted
me,
(Then
she
sent
that
picture
to
my
phone)
Когда
она
бросила
меня
(бросила
меня),
она
написала
мне,
(Потом
она
отправила
эту
фотографию
на
мой
телефон.)
Sent
that
picture
to
my
phone
Отправила
эту
фотографию
на
мой
телефон.
And
you
never
(never),
miss
a
good
thing
(good
thing),
in
your
life
until
its
gone
(your)
И
ты
никогда
(никогда)
не
ценишь
хорошее
(хорошее),
пока
не
потеряешь
(твое).
I'm
taking
your
portrait,
your
portrait,
your
portrait
off
my
phone
Я
удаляю
твой
портрет,
твой
портрет,
твой
портрет
с
моего
телефона.
I'm
taking
your
portrait,
(portrait)
your
portrait,
your
portrait
off
my
phone
Я
удаляю
твой
портрет,
(портрет)
твой
портрет,
твой
портрет
с
моего
телефона.
Its
the
hardest
thing
that
I
ever
had
to
do
(The
hardest
thing)
Это
самое
трудное,
что
мне
когда-либо
приходилось
делать.
(Самое
трудное.)
But
the
only
way
that
I'm
gonna
ever
get
over
you
Но
это
единственный
способ
забыть
тебя.
When
she
left
me,
(left
me)
she
texted
me
(texted
me)
Когда
она
бросила
меня
(бросила
меня),
она
написала
мне
(написала
мне).
Sent
that
picture
to
my
phone
(owww)
Отправила
эту
фотографию
на
мой
телефон
(ох).
And
you
never
(never),
miss
a
good
thing,
in
your
life
until
its
gone
И
ты
никогда
(никогда)
не
ценишь
хорошее,
пока
не
потеряешь.
(I'm
taking
it
down
off
my
wall)
(Я
снимаю
его
со
стены.)
When
she
left
me,
she
texted
me,
sent
that
picture
to
my
phone
(picture
to
my
phone)
Когда
она
бросила
меня,
она
написала
мне,
отправила
эту
фотографию
на
мой
телефон
(фотографию
на
мой
телефон).
And
you
never
(never),
miss
a
good
thing
(miss
good
thing),
in
your
life
until
its
gone
И
ты
никогда
(никогда)
не
ценишь
хорошее
(не
ценишь
хорошее),
пока
не
потеряешь.
I'm
taking
your
portrait,
your
portrait,
your
portrait
off
my
phone
Я
удаляю
твой
портрет,
твой
портрет,
твой
портрет
с
моего
телефона.
I'm
taking
your
portrait,
your
portrait,
your
portrait
off
my
phone
Я
удаляю
твой
портрет,
твой
портрет,
твой
портрет
с
моего
телефона.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Spencer Storch, Jason Boyd, Yannique Delisle Barker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.