Urban Pinochet - Дышу - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Urban Pinochet - Дышу




Дышу
I Breathe
Постоянно на закате, где солнце в обхвате ленивой руки
Constantly at sunset, where the sun is in the embrace of a lazy hand,
На шоссе трёхполосном я на трёхколёсном наматываю круги
On a three-lane highway, I'm riding my tricycle, making circles.
Это странно, что не надоел и не осточертел он со мной
It's strange that he hasn't gotten boring or tiresome with me,
Постоянно притаившийся рядом конвой, перезвон, перегной
This constantly lurking convoy, the chime, the decay.
Это шум! Это я дышу, это я дышу, это я дышу!
This is noise! It's me breathing, it's me breathing, it's me breathing!
Это я дышу, это я дышу, это я дышу!
It's me breathing, it's me breathing, it's me breathing!
Это я дышу, это я дышу, это я дышу!
It's me breathing, it's me breathing, it's me breathing!
Это я дышу, это я дышу, это я дышу!
It's me breathing, it's me breathing, it's me breathing!
Чёрным по белому, красным по красному
Black on white, red on red,
Я покажу тебе чувство прекрасного
I'll show you a sense of beauty, girl.
Я подарю тебе чувство пречёрного
I'll give you a sense of utter black,
Выпотрошенного и обречённого
Gutted and doomed.
Нет, я не верю в любовь и традиции
No, I don't believe in love and traditions,
Осень наполнена самоубийцами
Autumn is filled with suicides.
Лето наполнено перерождёнными
Summer is filled with the reborn,
Злыми, больными и неподтверждёнными
Angry, sick, and unconfirmed.
Нет, я не верю в любовь и прощение
No, I don't believe in love and forgiveness,
Ночью по почте придёт извещение
A notice will arrive in the mail tonight.
Эта планета летит в путешествие
This planet is on a journey,
Завтра начнётся Второе пришествие
Tomorrow the Second Coming will begin.
Всех без разбора на выбранном месте
Everyone indiscriminately at the chosen place,
Джинн ковыряет перевёрнутый крестик
A genie picks at an inverted cross.
Радуга в небе уже марширует
A rainbow in the sky is already marching,
Да, я дышу, я дышу, я дышу, я!
Yes, I'm breathing, I'm breathing, I'm breathing, I am!
Шум, это я дышу, это я дышу
Noise, it's me breathing, it's me breathing,
Я дышу, это я дышу, это я дышу, шум
I'm breathing, it's me breathing, it's me breathing, noise.
Шум, это я дышу, это я дышу
Noise, it's me breathing, it's me breathing,
Я дышу, это я дышу, это я дышу, шум
I'm breathing, it's me breathing, it's me breathing, noise.
Шум, это я дышу, это я дышу
Noise, it's me breathing, it's me breathing,
Я дышу, это я дышу, это я дышу, шум
I'm breathing, it's me breathing, it's me breathing, noise.
Шум, это я дышу, это я дышу
Noise, it's me breathing, it's me breathing,
Я дышу, это я дышу, это я дышу, шум
I'm breathing, it's me breathing, it's me breathing, noise.
В округе зарниц шум, пропали глазниц шум
The noise of heat lightning around, the noise of missing eye sockets,
На птичьих правах шум, в последних словах шум
The noise of bird rights, the noise in the last words.
В округе зарниц шум, пропали глазниц шум
The noise of heat lightning around, the noise of missing eye sockets,
На птичьих правах шум, в последних словах
The noise of bird rights, the noise in the last words.
В округе зарниц шум, пропали глазниц шум
The noise of heat lightning around, the noise of missing eye sockets,
На птичьих правах шум, в последних словах шум
The noise of bird rights, the noise in the last words.
В округе зарниц шум, пропали глазниц шум
The noise of heat lightning around, the noise of missing eye sockets,
На птичьих правах шум, в последних словах шум
The noise of bird rights, the noise in the last words.





Writer(s): дмитрий адемин, илья симоненко


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.