Urban Pinochet - Сеть - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Urban Pinochet - Сеть




Сеть
The Net
Нет, нет, нет!
No, no, no!
Больше нет ничего, больше нет ничего
There's nothing left, there's nothing left
Кроме фразы, кроме фразы
Except the phrase, except the phrase
"Больше нет ничего, больше нет ничего"
"There's nothing left, there's nothing left"
Нет, нет, нет!
No, no, no!
Больше нет ничего, больше нет ничего
There's nothing left, there's nothing left
Кроме фразы, кроме фразы
Except the phrase, except the phrase
"Больше нет ничего, больше нет"
"There's nothing left, there's nothing left"
Важен каждый цветок
Every flower matters, my dear
Что страна, что шесток
Be it a country or a hearth, near
На висящий замок
A hanging lock, so cold and stark
Напечатанный шарм
An imprinted charm, a mark
Непроставленный штамп
A stamp unplaced, a silent plea
Незатянутый шрам
An unstitched scar, you show to me
Что-то перебороть
Something to overcome, it seems
В шутку или всерьёз
In jest or seriously, in dreams
Предложение и спрос
Supply and demand, the endless chase
На открытых полях
In open fields, a sacred space
Впопыхах общий чат
A common chat, in hurried haste
Мы не можем молчать, мы не можем молчать
We cannot be silent, time we won't waste
Нет, нет, нет!
No, no, no!
Больше нет ничего, больше нет ничего
There's nothing left, there's nothing left
Кроме фразы, кроме фразы
Except the phrase, except the phrase
"Больше нет ничего, больше нет ничего"
"There's nothing left, there's nothing left"
Нет, нет, нет!
No, no, no!
Больше нет ничего, больше нет ничего
There's nothing left, there's nothing left
Кроме фразы, кроме фразы
Except the phrase, except the phrase
"Больше нет ничего, больше нет"
"There's nothing left, there's nothing left"
Справа налево, слева направо
Right to left, left to right, day and night
Где-то проблема, где-то отрава
Somewhere a problem, somewhere a blight
Сеть! Пол это лава
The Net! The floor is lava, hold me tight
Справа налево, слева направо
Right to left, left to right, shining bright
Слева направо, справа налево
Left to right, right to left, a swirling haze
Это отрава, это проблема!
This is the poison, these are the days
Сеть! Или канава?
The Net! Or a ditch, in a blinding maze?
Справа налево, слева направо
Right to left, left to right, in a daze
В парке стынет скамья, в непонятках семья, поистёрлись края
In the park a bench grows cold, a family untold, edges worn and old
Слишком много дорог выбирая, смотри в уголок и впрок
Too many roads, so while you choose, look to the corner, don't you lose
Если выбора нет, то на этом пути он не нужен совсем
If there's no choice, then on this path, it's not needed, not a wrath
Мы должны быть в сети да вообще без проблем
We must be online no problem at all, in fact, it's a laugh
Вот обычный ответ, вот обычный ответ
Here's a common answer, here's a common act
Нет, нет, нет!
No, no, no!
Больше нет ничего, больше нет ничего
There's nothing left, there's nothing left
Кроме фразы, кроме фразы
Except the phrase, except the phrase
"Больше нет ничего, больше нет ничего"
"There's nothing left, there's nothing left"
Нет, нет, нет!
No, no, no!
Больше нет ничего, больше нет ничего
There's nothing left, there's nothing left
Кроме фразы, кроме фразы
Except the phrase, except the phrase
"Больше нет ничего, больше нет"
"There's nothing left, there's nothing left"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.