Urban Silk - Beneath Your Beautiful - traduction des paroles en allemand

Beneath Your Beautiful - Urban Silktraduction en allemand




Beneath Your Beautiful
Unter Deiner Schönheit
You tell all the boys "No"
Du sagst allen Jungs "Nein"
Makes you feel good, yeah
Das gibt dir ein gutes Gefühl, ja
I know you're out of my league
Ich weiß, du spielst in einer anderen Liga
But that won't scare me away, oh, no
Aber das schreckt mich nicht ab, oh nein
You've carried on so long
Du machst das schon so lange
You couldn't stop if you tried it
Du könntest nicht aufhören, selbst wenn du es versuchtest
You've build your wall so high
Du hast deine Mauer so hoch gebaut
That no one could climb it
Dass niemand sie erklimmen könnte
But I'm gonna try
Aber ich werde es versuchen
Would you let me see beneath your beautiful?
Würdest du mich unter deine Schönheit blicken lassen?
Would you let me see beneath your perfect?
Würdest du mich unter deine Perfektion schauen lassen?
Take it off now, girl, take it off now, girl
Zieh es jetzt aus, Mädchen, zieh es jetzt aus, Mädchen
I wanna see inside
Ich will hineinsehen
Would you let me see beneath your beautiful tonight?
Würdest du mich heute Nacht unter deine Schönheit blicken lassen?
You let all the girls go
Du lässt alle Mädchen gehen
Makes you feel good, don't it?
Das gibt dir ein gutes Gefühl, nicht wahr?
Behind your Broadway show
Hinter deiner Broadway-Show
I heard a boy sayin' "Please, don't hurt me"
Hörte ich einen Jungen sagen: "Bitte, tu mir nicht weh"
You've carried on so long
Du machst das schon so lange
You couldn't stop if you tried it.
Du könntest nicht aufhören, selbst wenn du es versuchtest.
You've build your wall so high
Du hast deine Mauer so hoch gebaut
That no one could climb it.
Dass niemand sie erklimmen könnte.
But I'm gonna try
Aber ich werde es versuchen
Would you let me see beneath your beautiful?
Würdest du mich unter deine Schönheit blicken lassen?
Would you let me see beneath your perfect?
Würdest du mich unter deine Perfektion schauen lassen?
Take it off now, boy, take it off now, boy
Zieh es jetzt aus, Junge, zieh es jetzt aus, Junge
I wanna see inside
Ich will hineinsehen
Would you let me see beneath your beautiful tonight, oh, tonight?
Würdest du mich heute Nacht unter deine Schönheit blicken lassen, oh, heute Nacht?
See beneath, see beneath,
Unter deine, Unter deine,
Oh I, I...
Oh ich, ich...
I'm gonna climb on top your ivory tower
Ich werde auf deinen Elfenbeinturm klettern
I'll hold your hand and then we'll jump right out
Ich werde deine Hand halten und dann springen wir direkt raus
We'll be falling, falling but that's OK
Wir werden fallen, fallen, aber das ist okay
'Cause I'll be right here
Weil ich hier sein werde
I just wanna know
Ich will es nur wissen
Would you let me see beneath your beautiful?
Würdest du mich unter deine Schönheit blicken lassen?
Would you let me see beneath your perfect?
Würdest du mich unter deine Perfektion schauen lassen?
Take it off now, girl, take it off now, girl (take it off now, boy, take it off now, boy)
Zieh es jetzt aus, Mädchen, zieh es jetzt aus, Mädchen (zieh es jetzt aus, Junge, zieh es jetzt aus, Junge)
I wanna see inside
Ich will hineinsehen
Would you let me see beneath your beautiful tonight, oh, oh, oh, tonight?
Würdest du mich heute Nacht unter deine Schönheit blicken lassen, oh, oh, oh, heute Nacht?
See beneath your beautiful, oh, tonight.
Unter deine Schönheit, oh, heute Nacht.
We ain't perfect, we ain't perfect, no.
Wir sind nicht perfekt, wir sind nicht perfekt, nein.
Would you let me see beneath your beautiful tonight?
Würdest du mich heute Nacht unter deine Schönheit blicken lassen?





Writer(s): Michael Robert Henrion Posner, Adele Emily Sande, Timothy Lee Mckenzie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.