Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back Together (feat. Sandy B) [Crispin's Classic Vocal Mix]
Снова вместе (при участии Sandy B) [Классический вокал микс Crispin]
Get
back
together
(Get
back
together)
Вернись
ко
мне
(Вернись
ко
мне)
Get
back
together
(Let's
get
back
together)
Вернись
ко
мне
(Давай
сойдёмся
снова)
Get
back
together
(Let's
get
back)
Вернись
ко
мне
(Давай
вернёмся)
Get
back
together,
yeah
Вернись
ко
мне,
да
Get
back
together
(Get
back
together)
Вернись
ко
мне
(Вернись
ко
мне)
Get
back
together
(Let's
get
back
together)
Вернись
ко
мне
(Давай
сойдёмся
снова)
Get
back
together
(Let's
get
back)
Вернись
ко
мне
(Давай
вернёмся)
Get
back
together,
yeah
Вернись
ко
мне,
да
Get
back
together
(Get
back
together)
Вернись
ко
мне
(Вернись
ко
мне)
Get
back
together
(Let's
get
back
together)
Вернись
ко
мне
(Давай
сойдёмся
снова)
Get
back
together
(Let's
get
back)
Вернись
ко
мне
(Давай
вернёмся)
Get
back
together,
yeah
Вернись
ко
мне,
да
Get
back
together
(Get
back
together)
Вернись
ко
мне
(Вернись
ко
мне)
Get
back
together
(Let's
get
back
together)
Вернись
ко
мне
(Давай
сойдёмся
снова)
Get
back
together
(Let's
get
back)
Вернись
ко
мне
(Давай
вернёмся)
Get
back
together,
yeah
Вернись
ко
мне,
да
Tell
me
how
Скажи
мне
как
Boy,
I
need
you
to
come
home
Парень,
мне
нужно,
чтоб
ты
вернулся
домой
For
too
long
you've
been
away
from
me
Слишком
долго
ты
был
вдали
от
меня
I
can't
go
to
sleep
at
night
Я
не
могу
уснуть
ночью
For
all
the
tears,
I'm
so
lonely
От
всех
этих
слёз,
я
так
одинока
I
don't
know
quite
what
to
do
Я
не
знаю,
что
же
делать
I'm
fallin'
'cause
I've
nothin'
to
hold
on
to
Я
падаю,
ведь
мне
не
за
что
держаться
Maybe
there's
some
place
in
time
Может,
найдётся
момент
во
времени
You
might
change
your
mind
Ты
передумаешь
And
then
we
could
И
тогда
мы
сможем
Get
back
together
(Get
back
together)
Вернуться
вместе
(Вернуться
вместе)
Get
back
together
(Let's
get
back
together)
Вернуться
вместе
(Давай
сойдёмся
снова)
Get
back
together
(Let's
get
back)
Вернуться
вместе
(Давай
вернёмся)
Maybe
there's
a
chance
we
could
Может,
есть
шанс,
что
мы
сможем
Get
back
together
(Get
back
together)
Вернуться
вместе
(Вернуться
вместе)
Get
back
together
(Let's
get
back
together)
Вернуться
вместе
(Давай
сойдёмся
снова)
Get
back
together
(Let's
get
back)
Вернуться
вместе
(Давай
вернёмся)
All
I
do
is
sit
at
home
Всё,
что
я
делаю,
это
сижу
дома
All
alone,
waitin'
by
the
phone
Вся
одна,
жду
у
телефона
Hopin'
this
will
be
the
day
you
call
Надеюсь,
это
день,
когда
ты
позвонишь
With
a
message
that
you're
on
your
way,
oh
С
вестью,
что
ты
уже
в
пути,
о
I
don't
know
quite
what
to
feel
Я
не
знаю,
что
именно
чувствовать
All
I
know
is
what
I
feel
for
you
is
real
Знаю
лишь,
что
мои
чувства
к
тебе
настоящие
Boy,
the
only
thing
you've
got
to
do
Парень,
всё,
что
тебе
нужно
сделать
Is
make
this
dream
come
true
Это
претворить
этот
сон
в
явь
And
tell
me
how
we
could,
yeah
И
сказать
мне,
как
мы
сможем,
да
Get
back
together
(Get
back
together)
Вернуться
вместе
(Вернуться
вместе)
Get
back
together
(Let's
get
back
together)
Вернуться
вместе
(Давай
сойдёмся
снова)
Get
back
together
(Let's
get
back)
Вернуться
вместе
(Давай
вернёмся)
Tell
me
how
Скажи
мне
как
Get
back
together
(Get
back
together)
Вернуться
вместе
(Вернуться
вместе)
Get
back
together
(Let's
get
back
together)
Вернуться
вместе
(Давай
сойдёмся
снова)
Get
back
together
(Let's
get
back)
Вернуться
вместе
(Давай
вернёмся)
How
long
do
I
have
to
wait
for
you
to
come
home?
Как
долго
мне
ждать,
чтоб
ты
вернулся
домой?
Get
back
together
(Get
back
together)
Вернуться
вместе
(Вернуться
вместе)
Get
back
together
(Let's
get
back
together)
Вернуться
вместе
(Давай
сойдёмся
снова)
Get
back
together
(Let's
get
back)
Вернуться
вместе
(Давай
вернёмся)
That
soon
you'll
be
comin'
back
to
me
Что
скоро
ты
ко
мне
вернёшься
I
just
can't
wait
no
longer,
boy
Я
просто
не
могу
ждать
дольше,
парень
I'm
steady
losin'
ground
Я
постепенно
теряю
почву
Oh,
please
don't
waste
no
time
О,
пожалуйста,
не
теряй
времени
Get
on
that
line
and
tell
me
Возьми
трубку
и
скажи
мне
That
you're
comin'
back
around
Что
ты
возвращаешься
обратно
Get
back
together
(Come
on,
now)
Вернись
ко
мне
(Давай
же)
Get
back
together
(Come
on,
now)
Вернись
ко
мне
(Давай
же)
Get
back
together
(Come
on,
now)
Вернись
ко
мне
(Давай
же)
Get
back
together
(Come
on,
now)
Вернись
ко
мне
(Давай
же)
Get
back
together
(Come
on,
now)
Вернись
ко
мне
(Давай
же)
Get
back
together
(Come
on,
now)
Вернись
ко
мне
(Давай
же)
Get
back
together
(Come
on,
now)
Вернись
ко
мне
(Давай
же)
Get
back
together
(Come
on,
now)
Вернись
ко
мне
(Давай
же)
Get
back
together
(Come
on,
now)
Вернись
ко
мне
(Давай
же)
Get
back
together
(Come
on,
now)
Вернись
ко
мне
(Давай
же)
Get
back
together
(Come
on,
now)
Вернись
ко
мне
(Давай
же)
Get
back
together
(Come
on,
now)
Вернись
ко
мне
(Давай
же)
Get
back
together,
yeah
Вернись
ко
мне,
да
Tell
me
how
Скажи
мне
как
Get
back
together
(Come
on,
now)
Вернись
ко
мне
(Давай
же)
Get
back
together
(Come
on,
now)
Вернись
ко
мне
(Давай
же)
Get
back
together
(Come
on,
now)
Вернись
ко
мне
(Давай
же)
Get
back
together
(Come
on,
now)
Вернись
ко
мне
(Давай
же)
Maybe
there's
a
chance
we
could
Может,
есть
шанс,
что
мы
сможем
Get
back
together
(Get
back
together)
Вернуться
вместе
(Вернуться
вместе)
Get
back
together
(Come
on,
now)
Вернуться
вместе
(Давай
же)
Get
back
together
(Come
on,
now)
Вернуться
вместе
(Давай
же)
Get
back
together
(Let's
get
back)
Вернуться
вместе
(Давай
вернёмся)
Get
back
together,
yeah
Вернись
ко
мне,
да
Maybe
there's
a
chance
we
could
Может,
есть
шанс,
что
мы
сможем
Get
back
together
(Get
back
together)
Вернуться
вместе
(Вернуться
вместе)
Get
back
together
(Let's
get
back
together)
Вернуться
вместе
(Давай
сойдёмся
снова)
Get
back
together
(Let's
get
back)
Вернуться
вместе
(Давай
вернёмся)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roland Clark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.