Roland Clark - Back Together (feat. Sandy B) [Boris Path of Club Mix] - traduction des paroles en russe




Back Together (feat. Sandy B) [Boris Path of Club Mix]
Снова вместе (при участии Sandy B) [Boris Path of Club Mix]
Get back together, get back together
Вернись ко мне, вернись ко мне
Get back together, get back together
Вернись ко мне, вернись ко мне
Get back together, get back
Вернись ко мне, вернись
Get back together, yeah
Вернись ко мне, да
Get back together, get back together
Вернись ко мне, вернись ко мне
Get back together, get back together
Вернись ко мне, вернись ко мне
Get back together, get back
Вернись ко мне, вернись
Get back together, yeah
Вернись ко мне, да
Get back together, get back together
Вернись ко мне, вернись ко мне
Get back together, get back together
Вернись ко мне, вернись ко мне
Get back together, get back
Вернись ко мне, вернись
Get back together, yeah
Вернись ко мне, да
Get back together, get back together
Вернись ко мне, вернись ко мне
Get back together, get back together
Вернись ко мне, вернись ко мне
Get back together, get back
Вернись ко мне, вернись
Get back together, yeah
Вернись ко мне, да
Tell me how
Скажи мне как
Boy, I need you to come home
Парень, мне нужно, чтобы ты вернулся домой
For too long you've been away from me
Слишком долго ты был вдали от меня
I can't go to sleep at night
Я не могу уснуть ночью
For all the tears, I'm so lonely
От всех этих слёз, я так одинока
I don't know quite what to do
Я не знаю, что именно делать
I'm fallin' 'cause I've nothin' to hold on to
Я падаю, ведь мне не за что держаться
Maybe there's some place in time
Может быть, найдётся момент во времени
You might change your mind
Когда ты передумаешь
And then we could
И тогда мы смогли бы
Get back together, get back together
Вернуться вместе, вернуться вместе
Get back together, get back together
Вернуться вместе, вернуться вместе
Get back together, get back
Вернуться вместе, вернуться
Maybe there's a chance we could
Может, есть шанс, что мы смогли бы
Get back together, get back together
Вернуться вместе, вернуться вместе
Get back together, get back together
Вернуться вместе, вернуться вместе
Get back together, get back, oh
Вернуться вместе, вернуться, о
All I do is sit at home
Всё, что я делаю, это сижу дома
All alone, waiting by the phone
В полном одиночестве, жду у телефона
Hoping this will be the day you call
Надеюсь, это день, когда ты позвонишь
With a message that you're on your way, oh
С сообщением, что ты уже в пути, о
I don't know quite what to feel
Я не знаю, что именно чувствовать
All I know is what I feel for you is real
Всё, что я знаю - мои чувства к тебе реальны
Boy, the only thing you've got to do
Парень, всё, что тебе нужно сделать
Is make this dream come true
Это осуществить эту мечту
And tell me how we could get
И сказать мне, как мы можем
Get back together, get back together
Вернуться вместе, вернуться вместе
Get back together, get back together
Вернуться вместе, вернуться вместе
Get back together, get back
Вернуться вместе, вернуться
Tell me how
Скажи мне как
Get back together, get back together
Вернуться вместе, вернуться вместе
Get back together, get back together
Вернуться вместе, вернуться вместе
Get back together, get back
Вернуться вместе, вернуться
Oh, do I have to wait for you to come home?
О, мне придётся ждать, пока ты не вернёшься домой?
Get back together, get back together
Вернуться вместе, вернуться вместе
(For the kind of message that you threw away)
(Ради того сообщения, что ты отверг)
Get back together, get back together
Вернуться вместе, вернуться вместе
Get back together, get back
Вернуться вместе, вернуться
That soon you'll be coming back to me
Что скоро ты вернёшься ко мне
I just can't wait no longer, boy
Я просто не могу ждать дольше, парень
I'm steady losin' ground
Я постепенно теряю опору
Oh, please don't waste no time
О, пожалуйста, не теряй времени
Get on that line and tell me
Возьми трубку и скажи мне
That you're coming back around
Что ты возвращаешься обратно
Get back together, come on now
Вернись ко мне, давай же
Get back together, come on now
Вернись ко мне, давай же
Get back together, come on now
Вернись ко мне, давай же
Get back together, come on now
Вернись ко мне, давай же
Get back together, come on now
Вернись ко мне, давай же
Get back together, come on now
Вернись ко мне, давай же
Get back together, come on now
Вернись ко мне, давай же
Get back together, come on now
Вернись ко мне, давай же
Get back together, come on now
Вернись ко мне, давай же
Get back together, come on now
Вернись ко мне, давай же
Get back together, come on now
Вернись ко мне, давай же
Get back together, come on now
Вернись ко мне, давай же
Get back together, come on now
Вернись ко мне, давай же
Get back together, yeah
Вернись ко мне, да
Tell me how
Скажи мне как
Get back together, come on now
Вернись ко мне, давай же
Get back together, come on now
Вернись ко мне, давай же
Get back together, come on now
Вернись ко мне, давай же
Get back together, come on now
Вернись ко мне, давай же
Maybe there's a chance we could
Может, есть шанс, что мы смогли бы
Get back together, get back together
Вернуться вместе, вернуться вместе
Get back together, come on now
Вернись ко мне, давай же
Get back together, come on now
Вернись ко мне, давай же
Get back together, yeah
Вернись ко мне, да
Maybe there's a chance we could
Может, есть шанс, что мы смогли бы
Get back together, get back together
Вернуться вместе, вернуться вместе
Get back together, get back together
Вернуться вместе, вернуться вместе
Get back together, get back, oh
Вернуться вместе, вернуться, о





Writer(s): Roland Clark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.