Paroles et traduction Urban Species - Brother (edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brother (edit)
Брат (редакция)
Havoc
Mathan
Havoc
Naven
Peace
123
Хавок
Матан
Хавок
Нэвен
Мир
123
Havoc
Brothers
Havoc
Production
House
Come
Back
Хавок
Братья
Хавок
Продюсерский
Дом
Вернуться
Kannai
Nan
Mudinalum
Kannai
Nan
Tiranthalum
Даже
если
я
закрываю
глаза,
даже
если
я
открываю
глаза,
Munnadi
Nipethendrum
Yendrum
Neeyadi
Neeyadi
Передо
мной
ты,
всегда
ты,
только
ты.
Ulle
Nan
Alugiren
Veliye
Sirikiren
Внутри
я
плачу,
снаружи
улыбаюсь,
Karanam
Yendrum
Athe
Neeyadi
Neeyadi
Потому
что
всегда
ты,
только
ты.
Yennai
Kanale
Parte
Vitte
Ты
смотрела
на
меня
украдкой,
Kannale
Pesi
Vitte
Taniyage
Poguriye
x2
Говорила
глазами,
уходила
одна
х2
Kannai
Nan
Mudinalum
Kannai
Nan
Tiranthailum
Даже
если
я
закрываю
глаза,
даже
если
я
открываю
глаза,
Munnadi
Nipethendrum
Yendrum
Neeyadi
Neeyadi
Передо
мной
ты,
всегда
ты,
только
ты.
Ulle
Nan
Alugiren
Veliye
Sirikiren
Внутри
я
плачу,
снаружи
улыбаюсь,
Karanam
Yendrum
Athu
Neeyadi
Neeyadi
Потому
что
всегда
это
ты,
только
ты.
Avele
Parkathe
Nal
illai
Без
тебя
нет
хорошего
дня,
Ninaikathe
Poluthe
illai
Без
мыслей
о
тебе
нет
мгновения,
Tunggeh
Veh
Mudiyavillai
x2
Не
могу
уснуть
х2
Nan
Unnai
Mattum
Ninnaithu
Urugugiren
Я
думаю
только
о
тебе,
я
таю,
Nan
Unnai
Mattum
Ninnaithu
Irukugiren
Я
думаю
только
о
тебе,
я
существую.
Nee
Thooramage
Ponalum
Kavelei
Illai
Даже
если
ты
далеко,
я
не
волнуюсь,
Unmaiyane
Kathal
Yendrum
Mareivethe
Illai
Истинная
любовь
никогда
не
исчезнет.
Inthe
Yire
Malaiyile
Nalaiyum
Poluthe
В
этих
холодных
горах
каждое
мгновение,
Ninaivugal
Vanthe
Yeneye
Tinduthe
Воспоминания
приходят
и
мучают
меня.
Manethe
Rombeh
Valikindrethe
x2
В
моем
сердце
так
много
боли
х2
Inthe
Tanimai
Inthe
Tanimai
Это
одиночество,
это
одиночество,
Nee
Illathenale
Nan
Rombeh
Tanimai
Если
тебя
нет
рядом,
я
очень
одинок.
Nee
Yirukum
Poluthe
Rombeh
Inimai
Inimai
Когда
ты
рядом,
такая
сладкая
близость,
близость.
Unnaiye
Mathume
Ninaitu
Konde
Irukum
Usere
Ithu
Это
чувство,
когда
я
думаю
только
о
тебе,
Unnaiye
Mathume
Ninaitu
Konde
Irukum
Urave
Ithu
Это
боль,
когда
я
думаю
только
о
тебе.
Rombhe
Natkal
Pirege
Pakindren
Rombeh
Aseyage
Rasikindren
Много
дней
я
смотрел
издалека,
много
страдал.
Rombhe
Natkal
Pirege
Pakindran
Rombeh
Alemage
Rasikindren
Много
дней
я
смотрел
издалека,
много
мучился.
Un
Kangal
Kalangum
Твои
глаза
смущают,
Un
Manjel
Kareyum
Твоё
тело
манит,
Penn
Mayekem
Teliyum
Женское
волшебство
понятно,
Yen
Melle
Kovam
Почему
я
злюсь,
Yen
Kaiyen
Pudikuren
Почему
я
скрываю
это,
Kanaley
Kollurey
Убиваю
взглядом,
Mamene
Mayekure
Околдовываешь
меня,
Yen
Nenje
Kasekureh
Мучаешь
моё
сердце.
Unmaiyan
Kathal
Yendrum
Meendum
Katirukum
Истинная
любовь
снова
будет
сиять,
Unmaiyan
Kathal
Yendrum
Meendum
Valthirukum
x2
Истинная
любовь
снова
будет
процветать
x2
Yen
Alugureh
Nee
Alugureh
Nee
Alugureh
Penneh
Я
плачу,
ты
плачешь,
ты
плачешь,
дорогая,
Yen
Urugurah
Nee
Urugurah
Nee
Urugurah
Penneh
Я
таю,
ты
таешь,
ты
таешь,
дорогая.
Poo
Vasemeh
Nee
Vanthal
Katril
Visumeh
Как
цветок,
когда
ты
приходишь,
аромат
на
ветру,
Thinam
Unthan
Madiyil
Urangeh
Veh
Хочу
уснуть
в
твоих
объятиях,
Nan
Inggeh
Kulanthai
Pol
Katriduven
Я
плачу
здесь,
как
ребенок.
Havoc
Brothers!
Хавок
Братья!
Kannai
Nan
Mudinalum
Kannai
Nan
Tiranthalum
Даже
если
я
закрываю
глаза,
даже
если
я
открываю
глаза,
Munnadi
Nipethendrum
Yendrum
Neeyadi
Neeyadi
Передо
мной
ты,
всегда
ты,
только
ты.
Ulle
Nan
Alugiren
Veliye
Srikiren
Внутри
я
плачу,
снаружи
улыбаюсь,
Karanam
Yendrum
Athu
Neeyadi
Neeyadi
Потому
что
всегда
это
ты,
только
ты.
Yennai
Kanale
Parte
Vitte
Ты
смотрела
на
меня
украдкой,
Kannale
Pesi
Vitte
Taniyage
Poguriye
x2
Говорила
глазами,
уходила
одна
х2
Kannai
Nan
Mudinalum
Kannai
Nan
Tiranthalum
Даже
если
я
закрываю
глаза,
даже
если
я
открываю
глаза,
Munnadi
Nipethendrum
Yendrum
Neeyadi
Neeyadi
Передо
мной
ты,
всегда
ты,
только
ты.
Ule
Nan
Alugiren
Veliye
Sirikiren
Внутри
я
плачу,
снаружи
улыбаюсь,
Karanam
Yendrum
Athu
Neeyadi
Neeyadi
Потому
что
всегда
это
ты,
только
ты.
Avele
Parkathe
Nal
Illai
Без
тебя
нет
хорошего
дня,
Ninaikathe
Poluthe
Illai
Без
мыслей
о
тебе
нет
мгновения,
Tunggeh
Veh
Mudiyavillai
x2
Не
могу
уснуть
х2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PETER AKINRINLOLA, WINSTON SMALL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.