Paroles et traduction Urban Species - The Consequence
The Consequence
Последствия
Urban
Species
& MC
Solaar
- Listen
Urban
Species
& MC
Solaar
- Слушай
Listen
to
the
rhythm,
listen
to
the
rhyme
Слушай
ритм,
слушай
рифму
Listen
to
the
clock
tick
tock
the
hands
of
time
Слушай
часовой
механизм,
стрелки
времени
Ticking,
tocking,
constantly
revolving
Тикающие,
точащие,
постоянно
крутящиеся
Listen
to
the
problems
of
the
world
who
need
solving
Слушай
о
проблемах
мира,
которые
требуют
решения
Listen
to
the
child
crying
in
the
crib
Слушай
плач
ребенка
в
кроватке
And
listen
to
the
sick
act
that
the
Daddy
did
И
слушай
о
мерзком
поступке,
который
совершил
папа
See
Daddy
turned
his
back
on
all
of
his
responsabilities
Видишь,
папа
отвернулся
от
всех
своих
обязанностей
Listen
how
Mummy
copes
to
the
best
of
her
abilities
Слушай,
как
мама
справляется
со
всем
в
меру
способностей
Listen
to
the
cliche
rapper
that's
bragging
Слушай
пошлого
рэпера,
который
хвастается
Listen
to
the
mother
who
is
always
nagging
Слушай
вечно
ноющую
мать
Her
son
to
get
up
and
do
something
with
his
life
Которая
требует
от
сына
встать
и
что-то
делать
со
своей
жизнью
Listen
to
the
vows
when
ya
marrying
ya
wife
Слушай
клятвы,
когда
ты
женишься
на
своей
жене
Listen
to
the
scream
of
a
mother
giving
birth
Слушай
крик
матери,
дающей
жизнь
Listen
to
the
sorrows
of
our
Mother
Earth
Слушай
о
страдании
нашей
Матери
Земли
Listen
to
the
beggarman
begging
in
the
street
Слушай
нищего,
просящего
милостыню
на
улице
Please
can
you
spare
some
change
so
I
can
get
some
food
to
eat
Пожалуйста,
не
могли
бы
вы
пожертвовать
немного
мелочи,
чтобы
я
мог
купить
себе
еду
Listen
to
the
plight
of
the
homeless
Слушай
о
бедственном
положении
бездомных
And
if
you
listen
to
the
pessimists
everything's
hopeless
И
если
ты
слушаешь
пессимистов,
то
все
безнадежно
Listen
to
your
heart,
listen
to
your
soul
Слушай
свое
сердце,
слушай
свою
душу
Listen
to
your
conscience,
let
it
take
control
Слушай
свою
совесть,
дай
ей
взять
управление
And
just
listen
И
просто
слушай
Écoute
la
palombe,
paisible
dans
le
ciel
Послушай
голубя,
мирно
парящего
в
небе
Écoute
aussi
la
balle
qui
lui
déchire
les
ailes
А
также
послушай
пулю,
разрывающую
его
крылья
Qui
est
l'animal,
l'oiseau
ou
le
tireur
Кто
из
них
зверь,
птица
или
стрелок
Ou
celui
qui
vend
l'arme,
qui
lui
déchire
le
c½ur?
Или
тот,
кто
продал
оружие,
разбившее
ему
сердце?
Écoute
le
dernier
'pff'
d'un
soldat
inconnu
Послушай
последний
"пых"
неизвестного
солдата
Écoute
tomber
les
larmes
d'une
femme
que
l'on
fait
cocue
Послушай
падающие
слезы
обманутой
женщины
Écoute
le
consensus
dans
son
entourage
Послушай
согласие
ее
окружения
Il
était
consciencieux
quelle
force
et
quel
courage
Он
был
добросовестным,
какая
сила
и
смелость
Écoute
plutôt
le
'bzz'
des
ailes
de
l'abeille
Послушай
лучше
"бзз"
крыльев
пчелы
Elle
se
fout
du
bizz,
l'essentiel
est
le
miel
Ей
наплевать
на
бзз,
главное
- мед
Écoute
aussi
le
'pshit'
que
fait
l'insecticide
Послушай
и
"пшик"
инсектицида
Comme
dans
le
monde
actuel
elle
a
choisi
le
génocide
Как
и
в
нынешнем
мире,
она
выбрала
геноцид
Le
Pen
traîne
sa
haine
malsaine
Ле
Пен
выплескивает
свою
злобную
ненависть
Écoute
plutôt
ton
c½ur
pas
la
flamme
de
la
haine
Послушай
лучше
свое
сердце,
а
не
пламя
ненависти
Écoute
plutôt
le
bon,
pas
la
brute
ou
le
truand
Послушай
лучше
добро,
а
не
грусть
или
злобу
Écoute
ce
qui
apaise
Слушай
то,
что
успокаивает
Écoute
moi
ce
son
Слушай
меня,
этот
звук
Listen
to
the
fascists
looking
for
your
vote
Слушай
фашистов,
ищущих
твой
голос
Listen
how
he
gets
some
with
a
scapegoat
Слушай,
как
он
находит
кого-то
с
помощью
козла
отпущения
He
sees
your
tears
and
plays
on
your
fears
Он
видит
твои
слезы
и
играет
на
твоих
страхах
Till
his
promises
become
music
to
your
ears
Пока
его
обещания
не
станут
музыкой
для
твоих
ушей
Écoute
le
clic-clac
d'une
paire
de
menottes
Послушай
щелчок
наручников
Le
système
est
malade
mais
est-ce
bien
l'antidote?
Система
больна,
но
разве
это
противоядие?
Écoute
la
sirène
qui
file
dans
le
domaine
Послушай
сирену,
несущуюся
по
владениям
La
haine
est
la
même,
même
dans
ce
domaine
Ненависть
одинакова,
даже
в
этих
владениях
Listen
to
the
horrors
my
people
saw
Слушай
об
ужасах,
которые
видел
мой
народ
Listen
to
the
politics
of
the
gulf
war
Слушай
о
политике
войны
в
Персидском
заливе
Place
all
the
blame
and
name
Hussein
insane
Он
обвиняет
и
называет
Хуссейна
безумцем
Listen
how
he
said
two
can
play
the
same
game
Слушай,
как
он
сказал,
что
два
человека
могут
играть
в
одну
и
ту
же
игру
Écoute
le
chant
du
coq,
le
solfège
s'en
moque
Послушай
пение
петуха,
сольфеж
над
ним
смеется
Écoute
le
chantage
des
rois
du
bavardage
Послушай
шантаж
королей
болтовни
Écoute
le
tonner,
près
vert,
guerre
à
la
guerre
Послушай
грохот,
зеленый
мир,
война
войне
Écoute
le
croyant
quand
il
fait
sa
prière.
Послушай
верующего,
когда
он
молится..
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Akinrinlola, Winston Small
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.