Urban Strangers - I sensi e le colpe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Urban Strangers - I sensi e le colpe




I sensi e le colpe
Чувства и вина
Tu che mi riporti dove
Ты что несёшь меня туда,
Il sole è calato già, e se lo rifarà
Где солнце уже село, и если оно взойдет снова,
Resteremo a guardarlo
Мы будем смотреть на него
Siamo qui ad aspettarlo
Мы здесь, чтобы ждать его
Ed è qui che io rimango
А вот и я
Seduto al tuo fianco, no che non mi stanco (eh)
Сидим рядом, и я не устану (эх)
Mi conosci più di me,
Ты знаешь меня больше, чем я сам,
Più di chiunque abbia fatto mai
Больше, чем кто-либо когда-либо
Mi muovo tra i ricordi e
Перебираю воспоминания,
Penso a quando mi illudevo
И думаю о том, как я заблуждался,
Che la luce mostra la verità
Думая, что свет раскрывает правду
Al centro di un temporale
Посреди бури
Non mi basta più correre
Мне уже недостаточно бежать
A cercare riparo dal mare
В поисках убежища от моря,
Che si alza contro di me
Которое поднимается против меня
Il silenzio potrebbe durare più di
Тишина может продлиться дольше, чем
Quanto fanno ormai le ore
Те часы, что теперь проходят
Danzavi di notte
Ты танцевала ночью
Cercavi di perdere i sensi e le colpe
Пытаясь избавиться от чувств и вины
Cantavi più forte
Ты пела громче
Ti seguivo perdendo la voce
Я подпевал, теряя голос
Aspettavi il sole
Ты ждала солнца
E parlavi ore
И говорила часами
Il tempo passava veloce
Время летело быстро
Ora prova a dirmi, perché non si muove?
А теперь попробуй сказать мне, почему оно остановилось?
Tu che mi ricordi
Ты, которая напоминает мне,
Com'è stupido (sì)
Как глупо (да)
Sentirsi ancora qua
Все ещё чувствовать здесь
Tra spazio e tempo
Между пространством и временем
Incastrati in un momento, di felicità
Застрявшим в момент счастья
Al centro di un temporale
Посреди бури
Non mi basta più correre
Мне уже недостаточно бежать
A cercare riparo dal mare
В поисках убежища от моря,
Che si alza contro di me
Которое поднимается против меня
Il silenzio potrebbe durare più di
Тишина может продлиться дольше, чем
Quanto fanno ormai le ore
Те часы, что теперь проходят
Danzavi di notte
Ты танцевала ночью
Cercavi di perdere i sensi e le colpe
Пытаясь избавиться от чувств и вины
Cantavi più forte
Ты пела громче
Ti seguivo perdendo la voce
Я подпевал, теряя голос
Aspettavi il sole
Ты ждала солнца
E parlavi ore
И говорила часами
Il tempo passava veloce
Время летело быстро
Ora prova a dirmi, perché non si muove?
А теперь попробуй сказать мне, почему оно остановилось?
Tra spazio e tempo
Между пространством и временем
Incastrati in un momento
Застрявшим в момент
E no, non resto qua
И нет, я не останусь здесь
Ci lascio l'anima
Я оставлю там свою душу
Fa male, capita
Больно, бывает
Ma nessuno noterà il mio corpo al buio
Но никто не заметит моего тела в темноте
Solo e nudo, scopro
Один и голый, я обнаруживаю
Che la luce mostra a noi la verità
Что свет показывает нам правду
Danzavi di notte
Ты танцевала ночью
Cercavi di perdere i sensi e le colpe
Пытаясь избавиться от чувств и вины
Cantavi più forte
Ты пела громче
Ti seguivo perdendo la voce
Я подпевал, теряя голос
Aspettavi il sole
Ты ждала солнца
E parlavi ore
И говорила часами
Il tempo passava veloce
Время летело быстро
Ora prova a dirmi, perché non si muove?
А теперь попробуй сказать мне, почему оно остановилось?
Bevevi piangendo per dare un senso alle tue storie
Ты выпивала и плакала, пытаясь придать смысл своим историям
Gridavi più forte
Ты кричала громче
Ti ho seguito e ho perso la voce
Я подхватил и потерял голос
Il tempo è passato, passato veloce
Время прошло, прошло быстро
La luce che prima guidava
Свет, который раньше направлял
Ora prova a dirmi perché non si muove
А теперь попробуй сказать мне, почему он не движется





Writer(s): Raffaele Ferrante, Alessio Iodice, Ennio Mirra, Gennaro Raia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.