Urban Strangers - Intro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Urban Strangers - Intro




I've been talking to mirror for a long time to see where my thoughts are
Я долго разговаривал с зеркалом, чтобы понять, где мои мысли.
Once I've done it, I look aroud to get by 'cause I'm
Как только я это делаю, я оглядываюсь по сторонам, чтобы пройти мимо, потому что я ...
Just trying to don't get bit, screaming for the quiet that I need
Просто пытаюсь не быть укушенным, кричу о тишине, которая мне нужна.
Avoiding to show everything of me when I really bleed
Избегая показывать все, что у меня есть, когда я действительно истекаю кровью.
I see in people the demons, in the mirror the evil
Я вижу в людях демонов, в зеркале-зло.
If you fall in my mind you can meet the God I believe in
Если ты попадешь в мой разум, ты сможешь встретиться с Богом, в которого я верю.
Please, pray for me, I'm blessed
Пожалуйста, помолись за меня, я благословенна.
Don't ask me how to escape from this, I'm blessed
Не спрашивай меня, как избежать этого, я благословлен.
Why I feel so far away from me, so fast that I could not touch it?
Почему я чувствую себя так далеко от себя, так быстро, что не могу дотронуться до него?
It's not me who is living this life
Это не я живу этой жизнью.
No, I can not love you, shit
Нет, я не могу любить тебя, Черт возьми
I can not love you, shit
Я не могу любить тебя, Черт возьми
Talkin', talkin', talkin', are you talkin' to me?
Говоришь, говоришь, говоришь, ты говоришь со мной?
And now everybody's watchin'
А теперь все смотрят.
You see, but I'm still here
Ты видишь, но я все еще здесь.
This is my pain, don't care what they're sayin'
Это моя боль, и мне все равно, что они говорят.
Talkin', talkin', talkin', are you talkin' to me?
Говоришь, говоришь, говоришь, ты говоришь со мной?
They can't be talkin' to me
Они не могут разговаривать со мной.
Fast, faster, even faster
Быстрее, быстрее, еще быстрее!
Further away from what you like
Еще дальше от того, что тебе нравится.
A ghost who bleeds, a part that I want to release, who for?
Призрак, истекающий кровью, часть, которую я хочу освободить, для кого?
There's no salvation for me, for you
Нет спасения ни для меня, ни для тебя.
I hope in someone helpin' you to understand the truth
Я надеюсь, что кто-то поможет тебе понять правду.
I'll die to rise again, to do?
Я умру, чтобы воскреснуть, что делать?
Undead joined by my weekness, speechless but please, listen to me
Нежить присоединилась к моей недельности, безмолвная, но, пожалуйста, послушай меня
I do not forget to pray for you too
Я тоже не забываю молиться за тебя.
I've been sick and freak
Я был болен и уродлив.
I've been, I've been too weak
Я был, я был слишком слаб.
Sleeping less every night these weeks
Сплю меньше каждую ночь в эти недели.
I know there are some things or some facts or someone I don't understand
Я знаю, что есть вещи или факты, или кто-то, кого я не понимаю.
But long time ago someone told me I don't have to worry about that
Но давным-давно кто-то сказал мне, что мне не нужно беспокоиться об этом.
Talkin', talkin', talkin', are you talkin' to me?
Говоришь, говоришь, говоришь, ты говоришь со мной?
And now everybody's watchin'
А теперь все смотрят.
You see, but I'm still here
Ты видишь, но я все еще здесь.
This is my pain, don't care what they're sayin'
Это моя боль, и мне все равно, что они говорят.
Talkin', talkin', talkin', are you talkin' to me?
Говоришь, говоришь, говоришь, ты говоришь со мной?
I remember I was you
Я помню, что был тобой.
Who know myself better then you?
Кто знает меня лучше, чем ты?
You were the last one teachin' me to go through
Ты был последним, кто учил меня проходить через это.
Now what the fuck are you?
А теперь кто ты, черт возьми?
You're cuttin' me out, this is the truth
Ты вычеркиваешь меня, это правда.
So far away from me that I lost myself in that fucking dark side
Так далеко от меня, что я потерялся в этой чертовой темной стороне.
Thinkin' that was cool, for real, that was not me
Я думал, что это круто, но на самом деле это был не я.
Why I feel so far away from me, so fast that I could not touch it?
Почему я чувствую себя так далеко от себя, так быстро, что не могу дотронуться до него?
It's not me who is living this life
Это не я живу этой жизнью.
No, I can not love you, shit
Нет, я не могу любить тебя, Черт возьми
I can not love you, shit
Я не могу любить тебя, Черт возьми
They can't be talkin' to me
Они не могут разговаривать со мной.
Talkin', talkin', talkin', are you talkin' to me?
Говоришь, говоришь, говоришь, ты говоришь со мной?
Everybody's watchin'
Все смотрят.
You see, but I'm still here
Ты видишь, но я все еще здесь.
This is my pain, don't care what they're sayin'
Это моя боль, и мне все равно, что они говорят.
Talkin', talkin', they can't be talkin' to me
Болтают, болтают, они не могут говорить со мной.
The words that I don't understand
Слова, которые я не понимаю.
The words that I don't understand
Слова, которые я не понимаю.
They can't be talkin' to me
Они не могут разговаривать со мной.





Writer(s): Alessio Iodice, Raffaele Ferrante, Gennaro Raia, Ennio Mirra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.