Urban Strangers - Intro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Urban Strangers - Intro




Intro
Интро
I've been talking to mirror for a long time to see where my thoughts are
Я долго разговаривал с зеркалом, чтобы понять, где мои мысли.
Once I've done it, I look aroud to get by 'cause I'm
Как только я это сделал, я оглядываюсь, чтобы выжить, потому что я
Just trying to don't get bit, screaming for the quiet that I need
Просто пытаюсь не быть укушенным, крича о тишине, в которой я нуждаюсь.
Avoiding to show everything of me when I really bleed
Избегая показывать все, что во мне, когда я действительно истекаю кровью.
I see in people the demons, in the mirror the evil
Я вижу в людях демонов, в зеркале - зло.
If you fall in my mind you can meet the God I believe in
Если ты упадешь в мой разум, ты сможешь встретить Бога, в которого я верю.
Please, pray for me, I'm blessed
Пожалуйста, молись за меня, я благословлен.
Don't ask me how to escape from this, I'm blessed
Не спрашивай меня, как сбежать от этого, я благословлен.
Why I feel so far away from me, so fast that I could not touch it?
Почему я чувствую себя так далеко от себя, так быстро, что не могу коснуться этого?
It's not me who is living this life
Не я живу этой жизнью.
No, I can not love you, shit
Нет, я не могу любить тебя, черт.
I can not love you, shit
Я не могу любить тебя, черт.
Talkin', talkin', talkin', are you talkin' to me?
Говоришь, говоришь, говоришь, ты со мной говоришь?
And now everybody's watchin'
И теперь все смотрят.
You see, but I'm still here
Ты видишь, но я все еще здесь.
This is my pain, don't care what they're sayin'
Это моя боль, мне все равно, что они говорят.
Talkin', talkin', talkin', are you talkin' to me?
Говоришь, говоришь, говоришь, ты со мной говоришь?
They can't be talkin' to me
Они не могут говорить со мной.
Fast, faster, even faster
Быстро, быстрее, еще быстрее.
Further away from what you like
Дальше от того, что тебе нравится.
A ghost who bleeds, a part that I want to release, who for?
Призрак, который истекает кровью, часть, которую я хочу освободить, для кого?
There's no salvation for me, for you
Нет спасения для меня, для тебя.
I hope in someone helpin' you to understand the truth
Я надеюсь, что кто-то поможет тебе понять правду.
I'll die to rise again, to do?
Я умру, чтобы воскреснуть, чтобы что?
Undead joined by my weekness, speechless but please, listen to me
Нежить, объединенная моей слабостью, безмолвная, но, пожалуйста, послушай меня.
I do not forget to pray for you too
Я не забываю молиться и за тебя тоже.
I've been sick and freak
Я был болен и странен.
I've been, I've been too weak
Я был, я был слишком слаб.
Sleeping less every night these weeks
Спал меньше каждую ночь эти недели.
I know there are some things or some facts or someone I don't understand
Я знаю, есть вещи, факты или кто-то, кого я не понимаю.
But long time ago someone told me I don't have to worry about that
Но давным-давно кто-то сказал мне, что мне не нужно об этом беспокоиться.
Talkin', talkin', talkin', are you talkin' to me?
Говоришь, говоришь, говоришь, ты со мной говоришь?
And now everybody's watchin'
И теперь все смотрят.
You see, but I'm still here
Ты видишь, но я все еще здесь.
This is my pain, don't care what they're sayin'
Это моя боль, мне все равно, что они говорят.
Talkin', talkin', talkin', are you talkin' to me?
Говоришь, говоришь, говоришь, ты со мной говоришь?
I remember I was you
Я помню, я был тобой.
Who know myself better then you?
Кто знает меня лучше, чем ты?
You were the last one teachin' me to go through
Ты был последним, кто учил меня пройти через это.
Now what the fuck are you?
Теперь кто ты, черт возьми?
You're cuttin' me out, this is the truth
Ты отрезаешь меня, это правда.
So far away from me that I lost myself in that fucking dark side
Так далеко от меня, что я потерял себя в этой чертовой темной стороне.
Thinkin' that was cool, for real, that was not me
Думал, что это круто, на самом деле, это был не я.
Why I feel so far away from me, so fast that I could not touch it?
Почему я чувствую себя так далеко от себя, так быстро, что не могу коснуться этого?
It's not me who is living this life
Не я живу этой жизнью.
No, I can not love you, shit
Нет, я не могу любить тебя, черт.
I can not love you, shit
Я не могу любить тебя, черт.
They can't be talkin' to me
Они не могут говорить со мной.
Talkin', talkin', talkin', are you talkin' to me?
Говоришь, говоришь, говоришь, ты со мной говоришь?
Everybody's watchin'
Все смотрят.
You see, but I'm still here
Ты видишь, но я все еще здесь.
This is my pain, don't care what they're sayin'
Это моя боль, мне все равно, что они говорят.
Talkin', talkin', they can't be talkin' to me
Говорят, говорят, они не могут говорить со мной.
The words that I don't understand
Слова, которые я не понимаю.
The words that I don't understand
Слова, которые я не понимаю.
They can't be talkin' to me
Они не могут говорить со мной.





Writer(s): Alessio Iodice, Raffaele Ferrante, Gennaro Raia, Ennio Mirra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.