Urban Strangers - Lasciare andare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Urban Strangers - Lasciare andare




Lasciare andare
Let Her Go
Ma come puoi pensare
But how can you think
A chi è meglio di chi
Of who is better than who
Ora che sai di poter fare
Now that you know you can do
Molto meglio di cosi
So much better than this
Parli non dici niente
You talk and say nothing
Sai non m'importa della gente
You know I don't care about the people
Continua a ripetere chi
Keep repeating who
Continua a risponderti
Keep answering yourself
Com'è che tutti sono bravi a lasciare andare
How come everyone is good at letting go
Pensare, dirlo, dare un consiglio
Thinking, saying, giving advice
Cambiare tutto, l'idea che hai di me
Change everything, the idea you have of me
Non sono affatto ciò che vedi
I'm not at all what you see
Niente di quel che pensi è come credi
Nothing you think is what you suppose
Anche se questa è l'idea che hai di me
Even if this is the idea you have of me
Non sono affatto ciò che vedi
I'm not at all what you see
Quindi credi in me
So believe in me
Se poi non vuoi accettare
If you don't want to accept it
Che cosi mi fai del male
That this is what you hurt me
Più che continuare lascia stare
More than continuing, let it go
Ritorno sulla mia strada
I'm back on my own way
Vada come vada
Let it be as it wants
È andata come è andata e ora
It happened as it happened and now
Il tempo non è stato dalla nostra
Time has not been on our side
E ora posso fare ancora meglio
And now I can do even better
Ora che ho deciso di ricominciare
Now that I have decided to start again
Com'è che tutti sono bravi a lasciare andare
How come everyone is good at letting go
Pensare, dirlo, dare un consiglio
Thinking, saying, giving advice
Come se tutti fossero in grado di provare ciò che vivo
As if everyone could experience what I live through
(Dammi un consiglio che io mi fido)
(Give me a piece of advice that I can trust)
Cambiare tutto, l'idea che hai di me
Change everything, the idea you have of me
Non sono affatto ciò che vedi
I'm not at all what you see
Niente di quel che pensi è come credi
Nothing you think is what you suppose
Anche se questa è l'idea che hai di me
Even if this is the idea you have of me
Non sono affatto ciò che vedi
I'm not at all what you see
Quindi credi in me
So believe in me
Ma sono ancora le sei
But it's still six o'clock
Guardo il cielo più di quanto dovrei
I look at the sky more than I should
Non lo dipingo
I don't draw it
Ho smesso con il grigio e fingo
I've quit with gray and fake
Che tutto funzioni in base all'istinto
Everything works according to instinct
E ancora, non parlo di ciò che vorrei
And still, I don't talk about what I would like
Quello che vedo non lo distinguo
What I see I don't see it well
Qualcosa si può fare, mi spingo
Something must be done, I push myself
Il futuro si scioglie
The future melts
Se non sto attento a come lo dipingo, e
If I'm not careful how I paint it, and
Non sono affatto ciò che vedi
I'm not at all what you see
Non sono affatto ciò che vedi quindi credi in me
I'm not at all what you see so believe in me
Com'è che tutti sono bravi a lasciare andare
How come everyone is good at letting go
Pensare, dirlo, dare un consiglio
Thinking, saying, giving advice
Come se tutti fossero in grado di provare ciò che vivo
As if everyone could experience what I live through
Dammi un consiglio che io mi fido
Give me a piece of advice that I can trust





Writer(s): Ennio Mirra, Raffaele Ferrante, Alessio Iodice, Gennaro Raia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.