Urban Strangers - Medical - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Urban Strangers - Medical




Medical
Medical
It's not medical
Это не медицинский случай,
Wild like an animal
Дикий, как животное.
You feel free too
Ты тоже чувствуешь себя свободной,
You believe this
Ты веришь в это.
Feel like an hannibal
Чувствуешь себя как Ганнибал,
Everything's credible
Всё правдоподобно.
What the fuck is going on here?
Что, чёрт возьми, здесь происходит?
It's not medical
Это не медицинский случай,
Wild like an animal
Дикий, как животное.
You feel free too
Ты тоже чувствуешь себя свободной,
You believe this
Ты веришь в это.
Feel like an hannibal
Чувствуешь себя как Ганнибал,
Everything's credible
Всё правдоподобно.
What the fuck is going on here?
Что, чёрт возьми, здесь происходит?
You can feel it, you can feel it
Ты можешь почувствовать это, ты можешь почувствовать это,
My heart's beating if I stand anything
Моё сердце бьётся, если я хоть что-то значу.
I don't know what I'd promised you
Я не знаю, что я тебе обещал,
Got away from me?
Ускользнула от меня?
What did you say? What did you say?
Что ты сказала? Что ты сказала?
The happy steminal, longer the same
Счастливый стебель, больше не тот.
Run on my habits, is a bad place to stay
Бежать от своих привычек - значит оставаться в плохом месте.
I want de-ba-de-bi these words
Я хочу де-ба-де-би эти слова,
I'm in the beat, I'm in the gate, boy, DJ's back from me
Я в ритме, я в воротах, парень, диджей вернулся ко мне.
You wanna play, you wanna play
Ты хочешь играть, ты хочешь играть,
I'm second to preaching, lemon to drink
Я второй после проповеди, лимон для питья.
I'm stopping my feet on this beat, you're coming with me?
Я останавливаю свои ноги на этом ритме, ты идёшь со мной?
I'm second to preaching, lemon to drink
Я второй после проповеди, лимон для питья.
I'm stopping my feet on this beat, you're coming with me?
Я останавливаю свои ноги на этом ритме, ты идёшь со мной?
It's not medical
Это не медицинский случай,
Wild like an animal
Дикий, как животное.
You feel free too
Ты тоже чувствуешь себя свободной,
You believe this
Ты веришь в это.
Feel like an hannibal
Чувствуешь себя как Ганнибал,
Everything's credible
Всё правдоподобно.
What the fuck is going on here?
Что, чёрт возьми, здесь происходит?
It's not medical
Это не медицинский случай,
Wild like an animal
Дикий, как животное.
You feel free too
Ты тоже чувствуешь себя свободной,
You believe this
Ты веришь в это.
Feel like an hannibal
Чувствуешь себя как Ганнибал,
Everything's credible
Всё правдоподобно.
What the fuck is going on here?
Что, чёрт возьми, здесь происходит?
Back to the start, back to the lessons
Вернёмся к началу, вернёмся к урокам.
Step one, you gotta find yourself for
Шаг первый: ты должна найти себя для...
Step two, don't try to look into me, just let me see that you're going to the
Шаг второй: не пытайся заглянуть в меня, просто дай мне увидеть, что ты идёшь к...
Step three, tell me not if for the fame, not if for the same game
Шаг третий: скажи мне, не ради славы, не ради той же игры.
The hardest thing comes playing
Самое сложное - это играть.
What you're saying? Wanna know if I'm losing my time or if I'm on the right
Что ты говоришь? Хочешь знать, теряю ли я время или нахожусь на правильном пути.
You wanna play?
Ты хочешь играть?
You got two seconds to breathe, wait
У тебя есть две секунды, чтобы дышать, подожди.
I got two seconds to feel, hey
У меня есть две секунды, чтобы почувствовать, эй.
Why are you afraid?
Почему ты боишься?
You should know that this is the game, there's nothing left to say
Ты должна знать, что это игра, здесь нечего больше сказать.
It's not medical
Это не медицинский случай,
Wild like an animal
Дикий, как животное.
You feel free too
Ты тоже чувствуешь себя свободной,
You believe this
Ты веришь в это.
Feel like an hannibal
Чувствуешь себя как Ганнибал,
Everything's credible
Всё правдоподобно.
What the fuck is going on here?
Что, чёрт возьми, здесь происходит?
Woo!
Ву!
I'm gonna trip in my bed, slow I turn off
Я буду валяться в своей постели, медленно отключаться.
I'm gonna trip in my bed, slow I turn off
Я буду валяться в своей постели, медленно отключаться.
I'm gonna trip in my bed, slow I turn off
Я буду валяться в своей постели, медленно отключаться.
I'm gonna trip in my bed, slow I
Я буду валяться в своей постели, медленно...





Writer(s): Ennio Mirra, Raffaele Ferrante, Alessio Iodice, Gennaro Raia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.