Urban Strangers - Nel mio giorno migliore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Urban Strangers - Nel mio giorno migliore




Nel mio giorno migliore
В мой лучший день
Mai di giorno, mai il mio volto incontrerai
Днем ты меня не встретишь никогда
Lo cercherai in ogni posto che conosco
Ты будешь искать меня везде, где живу я
Ogni cosa nascosta al suo posto
Все вещи спрятаны на своем месте
In diverse città del mondo
В разных городах мира
Le amerai, le capirai
Ты полюбишь их, ты поймешь их
Mi capirai e mi amerai
Ты поймешь меня и полюбишь
Ti lascerò e mi odierai
Я тебя оставлю, и ты меня возненавидишь
La notte muore, mi sento migliore
Ночью умирает, я себя чувствую лучше
Sotto un lampione passano le ore
Под фонарем проходят часы
A parlare del nostro demone interiore
Мы говорим о нашем внутреннем демоне
Se la notte muore mi sento migliore
Если ночь умирает, я чувствую себя лучше
Il sole ci scopre
Солнце нас обнаруживает
E tu scopri ora la parte peggiore
И теперь ты открываешь худшее во мне
Non è il mio giorno migliore
Это не мой лучший день
Eppure sono qui
И все же я здесь
Nello spazio dove il tempo non mi pesa mai
В пространстве, где время для меня не тягостно
Secondi che sembrano ore
Секунды, которые кажутся часами
Se sono solo qui
Если я здесь один
Mi fermo e riparto da qui
Я остановлюсь и начну с этого места
Mai ritornerò al mio posto
Я никогда не вернусь на свое место
Se mi vedrai mi fermerai
Если ты увидишь меня, ты остановишь меня
Ricorderai del fiato che ho perso
Ты вспомнишь, как я задыхался
E di quando da fermo ho sprecato il mio tempo
И как я тратил время напрасно
In diversi momenti del giorno mi ritornerai
В разные моменты дня ты вернешься ко мне
E nel momento in cui ascolto il silenzio
И в тот момент, когда я слышу тишину
Il dubbio ottiene il suo consenso
Сомнение получает свое согласие
La notte muore, mi sento migliore
Ночью умирает, я себя чувствую лучше
Sotto un lampione passano le ore
Под фонарем проходят часы
A parlare del nostro demone interiore
Мы говорим о нашем внутреннем демоне
Se la notte muore mi sento migliore
Если ночь умирает, я чувствую себя лучше
Il sole ci scopre
Солнце нас обнаруживает
E tu scopri ora la parte peggiore
И теперь ты открываешь худшее во мне
Non è il mio giorno migliore
Это не мой лучший день
Eppure sono qui
И все же я здесь
Nello spazio dove il tempo non mi pesa mai
В пространстве, где время для меня не тягостно
Secondi che sembrano ore
Секунды, которые кажутся часами
Se sono solo qui
Если я здесь один
Mi fermo e riparto da qui
Я остановлюсь и начну с этого места
Lo spazio ed il tempo è concesso fin quando sei qui
Пространство и время дается мне, пока ты здесь
Parole nascoste dal vento
Слова, скрытые ветром
Ma non me la sento a restare così
Но я не хочу оставаться таким
Ed io non mi pento e
И я не жалею
Lo spazio ed il tempo è concesso fin quando sei qui
Пространство и время дается мне, пока ты здесь
Parole nascoste dal vento
Слова, скрытые ветром
Ma non me la sento a restare così
Но я не хочу оставаться таким
Ed io non mi pento e
И я не жалею
Se sono solo qui
Если я здесь один
Mi fermo e riparto da qui
Я остановлюсь и начну с этого места





Writer(s): Raffaele Ferrante, Alessio Iodice, Ennio Mirra, Gennaro Raia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.