Urban Strangers - No Electric - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Urban Strangers - No Electric




No Electric
Без электричества
Where is my home?
Где мой дом?
It's no longer your home
Это больше не твой дом.
Read in my mind, don't you back no more
Прочти мои мысли, не возвращайся больше.
I'm fallen in my thoughts
Я тону в своих мыслях.
Quiet all night long
Тишина всю ночь напролёт.
Read in my mind, don't you back no more
Прочти мои мысли, не возвращайся больше.
I feel bad, I swear
Мне плохо, клянусь.
The promises are over
Обещаниям пришёл конец.
Where is my home?
Где мой дом?
It's no longer your home
Это больше не твой дом.
Clean my soul
Очисти мою душу.
The requests are over
Просьбам пришёл конец.
Where is my home?
Где мой дом?
It's no longer your home
Это больше не твой дом.
'Cause someone is watching you more than me
Потому что кто-то следит за тобой больше, чем я.
Someone to kill or cure
Кто-то, кто убьёт или вылечит.
Someone to show you the reality
Кто-то, кто покажет тебе реальность.
Someone will take care of you
Кто-то позаботится о тебе.
She's the life you prefer, let everything, let everything
Она - та жизнь, которую ты предпочитаешь, оставь всё как есть, оставь всё как есть.
She's the person you prefer to be, don't believe in anything
Она - тот человек, которым ты предпочитаешь быть, не верь ни во что.
What am I? Am I real?
Кто я? Реален ли я?
I can't bleed, who's my king?
Я не могу истекать кровью, кто мой король?
I feel freeze with my feelings
Мои чувства скованы льдом.
At the night there comes a new me, new me
Ночью появляется новый я, новый я.
I knew who I was, I'm losing my mind, I
Я знал, кто я, я схожу с ума, я
Know which door I've closed but still don't know what I'm trying to hide
Знаю, какую дверь я закрыл, но до сих пор не знаю, что пытаюсь скрыть.
A fear for myself?
Страх за себя?
Uh, staying away from everybody else?
А, держаться подальше от всех остальных?
This makes me feel
Это заставляет меня чувствовать себя
Away from my melody, from myself, from an enemy
Вдали от моей мелодии, от себя, от врага.
Away from my remedy
Вдали от моего лекарства.
Even judging every part of me trying not to have everything flowing, grow more than me, I
Даже осуждая каждую частичку себя, пытаясь не дать всему течь, расти больше, чем я, я
No, I can't believe
Нет, я не могу поверить.
Don't again
Только не снова
Problems
Проблемы.
But oldest friends
Но старые друзья.
Old, false, forgotten
Старые, фальшивые, забытые.
What did you expect?
Чего ты ожидала?
Don't again
Только не снова.
From this pain there's no game
От этой боли нет лекарства.
Problems, soffocating
Проблемы, удушающие.
Questions like "where are these friends?"
Вопросы вроде: "Где эти друзья?".
Old, it feels like false
Старые, фальшивые, словно.
It feels like forgotten
Словно забытые.
Say goodbye to get these words out of my mind
Попрощайся, чтобы выбросить эти слова из головы.
What did you expect?
Чего ты ожидала?





Writer(s): Ennio Mirra, Raffaele Ferrante, Alessio Iodice, Gennaro Raia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.