Paroles et traduction Urban Strangers - Tutto finisce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tutto finisce
Всё заканчивается
Sai
che
credo
un
po'
più
a
te
che
a
me
Знаешь,
я,
кажется,
верю
в
тебя
больше,
чем
в
себя
E
che
continuo
ancora
a
farlo
И
продолжаю
это
делать
Intendo
rassegnarmi
al
fatto
Я
хочу
смириться
с
тем,
Che
pensi
solo
al
tuo
traguardo,
mi
sbaglio?
Что
ты
думаешь
только
о
своей
цели,
я
не
прав?
No
tu
dimmi
se
vedi
io
che
Нет,
ты
скажи
мне,
видишь
ли
ты,
что
Mi
guardo
indietro,
poi
ti
dici
"No,
no
fa
per
me"
Я
оглядываюсь
назад,
а
потом
ты
говоришь:
"Нет,
нет,
он
не
для
меня"
Ma
in
tutti
questi
anni
non
guardando
avanti
Но
за
все
эти
годы,
не
глядя
вперед,
Hai
perso
la
voglia,
la
forza
o
non
ci
stai
provando
Ты
потеряла
желание,
силы
или
даже
не
пытаешься?
Tu
sai
molti,
troppi,
fatti
miei
Ты
знаешь
много,
слишком
много
обо
мне
Giuro
non
è
quello
che
vorrei
Клянусь,
это
не
то,
чего
я
хочу
E
se
da
domani
non
ci
sei,
non
sei
più
al
mio
fianco
И
если
завтра
тебя
не
будет,
ты
больше
не
будешь
рядом
со
мной
E
vorrei
ricominciassimo
da
dove
И
я
хотел
бы,
чтобы
мы
начали
сначала,
оттуда,
где
Ogni
suono
è
solo
rumore
Каждый
звук
— всего
лишь
шум
(Ogni
suono
è
solo
rumore)
(Каждый
звук
— всего
лишь
шум)
Tutto
finisce,
chi
c'è
e
chi
non
c'è
Всё
заканчивается,
кто
есть
и
кого
нет
Tutto
finisce,
chi
c'è
e
chi
non
c'è
Всё
заканчивается,
кто
есть
и
кого
нет
Tutto
finisce,
chi
c'è
e
chi
non
c'è
Всё
заканчивается,
кто
есть
и
кого
нет
Tutto
finisce
Всё
заканчивается
Tutto
finisce,
tutto
finisce
Всё
заканчивается,
всё
заканчивается
Sai
credevo
un
po'
più
a
te
che
a
me
Знаешь,
я
верил
в
тебя
больше,
чем
в
себя
Non
intendo
più
rifarlo
Я
не
собираюсь
делать
это
снова
Dovresti
rassegnarti
al
fatto
Ты
должна
смириться
с
тем,
Che
non
accetto
altro
sbaglio
Что
я
не
приму
больше
никаких
ошибок
Tu
sai
molti,
troppi,
fatti
miei
Ты
знаешь
много,
слишком
много
обо
мне
Giuro
non
è
quello
che
vorrei
Клянусь,
это
не
то,
чего
я
хочу
E
se
da
domani
non
ci
sei,
non
sei
più
al
mio
fianco
И
если
завтра
тебя
не
будет,
ты
больше
не
будешь
рядом
со
мной
E
vorrei
ricominciassimo
da
dove
И
я
хотел
бы,
чтобы
мы
начали
сначала,
оттуда,
где
Ogni
suono
è
solo
rumore
Каждый
звук
— всего
лишь
шум
(Ogni
suono
è
solo
rumore)
(Каждый
звук
— всего
лишь
шум)
Tutto
finisce,
chi
c'è
e
chi
non
c'è
Всё
заканчивается,
кто
есть
и
кого
нет
Tutto
finisce,
chi
c'è
e
chi
non
c'è
Всё
заканчивается,
кто
есть
и
кого
нет
Tutto
finisce,
chi
c'è
e
chi
non
c'è
Всё
заканчивается,
кто
есть
и
кого
нет
Tutto
finisce
Всё
заканчивается
Tutto
finisce,
tutto
finisce
Всё
заканчивается,
всё
заканчивается
Tutto
finisce
Всё
заканчивается
Tutto
finisce
Всё
заканчивается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raffaele Ferrante, Alessio Iodice, Ennio Mirra, Gennaro Raia
Album
u.s
date de sortie
07-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.