Paroles et traduction Urban Strangers - Tutto finisce
Tutto finisce
Всё заканчивается
Sai
che
credo
un
po'
più
a
te
che
a
me
Знаю,
что
немного
больше
верю
тебе,
чем
себе
E
che
continuo
ancora
a
farlo
И
я
до
сих
пор
продолжаю
это
делать
Intendo
rassegnarmi
al
fatto
Я
намерен
смириться
с
фактом
Che
pensi
solo
al
tuo
traguardo,
mi
sbaglio?
Что
ты
думаешь
только
о
своей
цели,
я
ошибаюсь?
No
tu
dimmi
se
vedi
io
che
Нет,
ты
скажи,
если
видишь,
что
Mi
guardo
indietro,
poi
ti
dici
"No,
no
fa
per
me"
Оглядываюсь
назад,
а
ты
говоришь
"Нет,
нет,
это
не
для
меня"
Ma
in
tutti
questi
anni
non
guardando
avanti
Но
все
эти
годы,
не
глядя
вперед
Hai
perso
la
voglia,
la
forza
o
non
ci
stai
provando
Ты
потерял
желание,
силы
или
просто
не
пытался
Tu
sai
molti,
troppi,
fatti
miei
Ты
знаешь
слишком
много
моих
Giuro
non
è
quello
che
vorrei
Клянусь,
этого
я
бы
не
хотел
E
se
da
domani
non
ci
sei,
non
sei
più
al
mio
fianco
И
если
с
завтрашнего
дня
тебя
не
будет,
ты
больше
не
будешь
рядом
E
vorrei
ricominciassimo
da
dove
И
я
бы
хотел,
чтобы
мы
начали
заново
с
того
места,
Ogni
suono
è
solo
rumore
Где
каждый
звук
- лишь
шум
(Ogni
suono
è
solo
rumore)
(Каждый
звук
- лишь
шум)
Tutto
finisce,
chi
c'è
e
chi
non
c'è
Всё
заканчивается,
кто
есть
и
кого
нет
Tutto
finisce,
chi
c'è
e
chi
non
c'è
Всё
заканчивается,
кто
есть
и
кого
нет
Tutto
finisce,
chi
c'è
e
chi
non
c'è
Всё
заканчивается,
кто
есть
и
кого
нет
Tutto
finisce
Всё
заканчивается
Tutto
finisce,
tutto
finisce
Всё
заканчивается,
всё
заканчивается
Sai
credevo
un
po'
più
a
te
che
a
me
Знаю,
что
верил
тебе
немного
больше,
чем
себе
Non
intendo
più
rifarlo
Я
больше
не
собираюсь
так
делать
Dovresti
rassegnarti
al
fatto
Ты
должен
смириться
с
фактом
Che
non
accetto
altro
sbaglio
Что
я
не
принимаю
больше
ошибок
Tu
sai
molti,
troppi,
fatti
miei
Ты
знаешь
слишком
много
моих
Giuro
non
è
quello
che
vorrei
Клянусь,
этого
я
бы
не
хотел
E
se
da
domani
non
ci
sei,
non
sei
più
al
mio
fianco
И
если
с
завтрашнего
дня
тебя
не
будет,
ты
больше
не
будешь
рядом
E
vorrei
ricominciassimo
da
dove
И
я
бы
хотел,
чтобы
мы
начали
заново
с
того
места,
Ogni
suono
è
solo
rumore
Где
каждый
звук
- лишь
шум
(Ogni
suono
è
solo
rumore)
(Каждый
звук
- лишь
шум)
Tutto
finisce,
chi
c'è
e
chi
non
c'è
Всё
заканчивается,
кто
есть
и
кого
нет
Tutto
finisce,
chi
c'è
e
chi
non
c'è
Всё
заканчивается,
кто
есть
и
кого
нет
Tutto
finisce,
chi
c'è
e
chi
non
c'è
Всё
заканчивается,
кто
есть
и
кого
нет
Tutto
finisce
Всё
заканчивается
Tutto
finisce,
tutto
finisce
Всё
заканчивается,
всё
заканчивается
Tutto
finisce
Всё
заканчивается
Tutto
finisce
Всё
заканчивается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raffaele Ferrante, Alessio Iodice, Ennio Mirra, Gennaro Raia
Album
u.s
date de sortie
07-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.