Paroles et traduction Urband 5 - La Trampa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra
vez
me
estas
mandando
mensajes
You're
texting
me
again
Que
me
quieres,
no
puedes
olvidarme
Saying
you
want
me,
you
can't
forget
me
Me
decías
que
era
tan
fácil
dejarme
You
told
me
it
was
so
easy
to
leave
me
Que
no
ibas
a
llamar
That
you
weren't
going
to
call
Explícame
que
sucedió
bonita
Explain
to
me
what
happened,
beautiful
¿Por
qué
cuando
me
voy
me
necesitas?
Why
do
you
need
me
when
I'm
gone?
Ya
me
conozco
todas
tus
mentiras
I
already
know
all
your
lies
Tu
forma
de
operar
y
tus
manías
Your
way
of
operating
and
your
quirks
Explícame
que
sucedió
bonita
Explain
to
me
what
happened,
beautiful
¿Por
qué
cuando
me
voy
me
necesitas?
Why
do
you
need
me
when
I'm
gone?
Ya
me
conozco
todas
tus
mentiras
I
already
know
all
your
lies
Tu
forma
de
operar
y
tus
manías
Your
way
of
operating
and
your
quirks
No
me
puede
engañar,
yo
sé
lo
que
dudas
You
can't
fool
me,
I
know
your
doubts
Por
más
que
me
advirtieron
yo
no
quise
escuchar
No
matter
how
much
they
warned
me,
I
didn't
want
to
listen
Que
tú
eras
así,
y
yo
decidí
seguirte
el
juego,
pero
lo
perdí
That
you
were
like
this,
and
I
decided
to
play
your
game,
but
I
lost
Mentirosa,
mi
hermosa,
ladrona
Liar,
my
beautiful,
thief
Me
encanta
tu
boca
I
love
your
mouth
Me
dijiste
nunca
más,
que
no
me
ibas
a
llamar
You
told
me
never
again,
that
you
weren't
going
to
call
me
Ahora
mira
como
estas
Now
look
at
how
you
are
Me
dice
que
me
quiere
y
que
lo
volvamos
a
intentar
You
tell
me
you
love
me
and
that
we
should
try
again
Explícame
que
sucedió
bonita
Explain
to
me
what
happened,
beautiful
¿Por
qué
cuando
me
voy
me
necesitas?
Why
do
you
need
me
when
I'm
gone?
Ya
me
conozco
todas
tus
mentiras
I
already
know
all
your
lies
Tu
forma
de
operar
y
tus
manías
Your
way
of
operating
and
your
quirks
Explícame
que
sucedió
bonita
Explain
to
me
what
happened,
beautiful
¿Por
qué
cuando
me
voy
me
necesitas?
Why
do
you
need
me
when
I'm
gone?
Ya
me
conozco
todas
tus
mentiras
I
already
know
all
your
lies
Tu
forma
de
operar
y
tus
manías
Your
way
of
operating
and
your
quirks
Y
mueve
la
cadera
como
una
balacera
And
you
move
your
hips
like
a
shootout
Se
acerca
así
You
come
closer
like
that
Consigue
todo
lo
que
quieras
You
get
everything
you
want
Esto
es
urgente,
tenemos
un
asunto
pendiente
This
is
urgent,
we
have
unfinished
business
Que
la
costumbre
por
ti
That
the
habit
for
you
Sabes
bien
que
me
muero
por
verte,
tenerte
You
know
well
that
I'm
dying
to
see
you,
to
have
you
Haciendo
lo
mismo
de
siempre
Doing
the
same
thing
as
always
Si
caigo
otra
vez
en
tus
garras,
a
ver
si
vuelvo
a
caer
en
la
trampa
If
I
fall
into
your
clutches
again,
let's
see
if
I
fall
back
into
the
trap
Otra
vez
me
llamas,
y
se
lo
que
tramas
You
call
me
again,
and
I
know
what
you're
plotting
Cuando
te
fuiste
de
aquí,
juraste
no
estar
así
así
así
baby
When
you
left
here,
you
swore
you
wouldn't
be
like
this,
like
this,
like
this
baby
Explícame
que
sucedió
bonita
Explain
to
me
what
happened,
beautiful
¿Por
qué
cuando
me
voy
me
necesitas?
Why
do
you
need
me
when
I'm
gone?
Ya
me
conozco
todas
tus
mentiras
I
already
know
all
your
lies
Tu
forma
de
operar
y
tus
manías
Your
way
of
operating
and
your
quirks
Explícame
que
sucedió
bonita
Explain
to
me
what
happened,
beautiful
¿Por
qué
cuando
me
voy
me
necesitas?
Why
do
you
need
me
when
I'm
gone?
Ya
me
conozco
todas
tus
mentiras
I
already
know
all
your
lies
Tu
forma
de
operar
y
tus
manías
Your
way
of
operating
and
your
quirks
Eres
una
dulce
tentación
You
are
a
sweet
temptation
Sabes
manejar
mi
corazón
You
know
how
to
handle
my
heart
Y
es
que
aunque
yo
te
diga
que
no
And
even
though
I
tell
you
no
Mi
cuerpo
quiere
la
trampa
My
body
wants
the
trap
Eres
una
dulce
tentación
You
are
a
sweet
temptation
Sabes
manejar
mi
corazón
You
know
how
to
handle
my
heart
Y
es
que
aunque
yo
te
diga
que
no
And
even
though
I
tell
you
no
Mi
cuerpo
quiere
la
trampa
My
body
wants
the
trap
Otra
vez
me
estas
mandando
mensajes
You're
texting
me
again
Que
me
quieres,
no
puedes
olvidarme
Saying
you
want
me,
you
can't
forget
me
Me
decías
que
era
tan
fácil
dejarme
You
told
me
it
was
so
easy
to
leave
me
Que
no
ibas
a
llamar
That
you
weren't
going
to
call
Explícame
que
sucedió
bonita
Explain
to
me
what
happened,
beautiful
¿Por
qué
cuando
me
voy
me
necesitas?
Why
do
you
need
me
when
I'm
gone?
Ya
me
conozco
todas
tus
mentiras
I
already
know
all
your
lies
Tu
forma
de
operar
y
tus
manías
Your
way
of
operating
and
your
quirks
Explícame
que
sucedió
bonita
Explain
to
me
what
happened,
beautiful
¿Por
qué
cuando
me
voy
me
necesitas?
Why
do
you
need
me
when
I'm
gone?
Ya
me
conozco
todas
tus
mentiras
I
already
know
all
your
lies
Tu
forma
de
operar
y
tus
manías
Your
way
of
operating
and
your
quirks
Explícame
que
sucedió
bonita
Explain
to
me
what
happened,
beautiful
¿Por
qué
cuando
me
voy
me
necesitas?
(Urband
5)
Why
do
you
need
me
when
I'm
gone?
(Urband
5)
Ya
me
conozco
todas
tus
mentiras
I
already
know
all
your
lies
Tu
forma
de
operar
y
tus
manías
Your
way
of
operating
and
your
quirks
Explícame
que
sucedió
bonita
Explain
to
me
what
happened,
beautiful
¿Por
qué
cuando
me
voy
me
necesitas?
Why
do
you
need
me
when
I'm
gone?
Ya
me
conozco
todas
tus
mentiras
(Urband,
Urband
5)
I
already
know
all
your
lies
(Urband,
Urband
5)
Tu
forma
de
operar
y
tus
manías
Your
way
of
operating
and
your
quirks
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.